HOME > 알렉스 강의 몽골 뉴스 >









필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게

































한-몽골 외교부 간의 첫 공공외교 협의 회의, 몽골 울란바토르에서 열려
한-몽골 양측의 문화적 유대 관계 강화와 한-몽골 두 나라 국민들 사이의 심도있는 상호 이해 증진을 목적으로 진행돼 
 







알렉스 강 몽골 특파원 기사입력  2014/03/31 [17:31]

【울란바토르(몽골)=브레이크뉴스 강원평창2018】
한-몽골 외교부 간의 첫 공공외교 협의 회의가 지난 3월 25일 화요일 몽골 수도 울란바토르(UB) 소재 몽골 외교부 청사에서 개최됐다.



대한민국 외교부 측에서는 김동기 대한민국 외교부 문화외교국장이, 몽골 외교부 측에서는 체. 바트바야르(Ts. Batbayar) 몽골 외교부 정책기획연구국장이 각각 본 회의의 수석 대표로 나섰다.













▲한-몽골 외교부 간의 첫 공공외교 협의 회의 현장. 김동기 대한민국 외교부 문화외교국장(왼쪽에서 세 번째)과 체. 바트바야르(Ts. Batbayar) 몽골 외교부 정책기획연구국장(오른쪽에서 두 번째)이 자리를 같이 했다. 김동기 국장 오른쪽에 한-몽골 통역을 맡은 양혜숙 주몽골 대한민국 대사관 선임 연구원이, 왼쪽 끝에 이대영 주몽골 대한민국 대사관 문화 담당 서기관의 모습이 보인다. (사진 제공=몽골 외교부).      © 알렉스 강 몽골 특파원



본 첫 공공외교 협의 회의를 통해, 한-몽골 양측은 한-몽골 두 나라 사이의 공공외교 유대 관계 발전, 한-몽골 두 나라 국민들 사이의 상대국에 대한 심도있는 상호 이해 증진, 한-몽골 두 나라 각자 상대국의 역사, 문화 및 전통에 대한 지식 개선, 그리고 상호 협력 증진 등을 위한 여러 기회들을 어떻게 마련할 것인가에 대한 토의를 진행했다.



몽골 외교부 측은 언론 매체가 한-몽골 두 나라 국민들 각자 상대국에 대한 지식과 상호 이해를 향상시키는 데 중요한 역할을 담당하고 있음을 강조하고, 한-몽골 두 나라의 언론 매체의 언론인들과 대표자들 사이의 교류 증진에 관심을 표명했다.

대한민국 외교부 측은, 몽골 국민들, 특히 젊은 세대를 위한 많은 문화 행사를, 주몽골 대한민국 대사관(대사 이태로)을 통해, 개최할 예정이라며, 몽골 측의 지원 제공을 요청했다.

한-몽골 양측은 이러한 방향으로의 공동 업무 추진과, 공공외교 협의 회의 개최 정례화에 합의했으며, 본 회의가 생산적이었다는 결론을 도출했다.

한편, 이에 앞서 김동기 대한민국 외교부 문화외교국장은 엘. 볼드 (L. Bold) 몽골 외교부 장관을 예방, 면담했다.















▲김동기 대한민국 외교부 문화외교국장의 엘. 볼드 (L. Bold) 몽골 외교부 장관  면담 현장. 김동기 대한민국 외교부 문화외교국장(오른쪽 세 번째)이 엘. 볼드 (L. Bold) 몽골 외교부 장관(왼쪽 세 번째)과 대화를 이어 가고 있다. 볼드 장관 오른쪽으로 데. 엥흐타이반(D. Enkhtaivan) 몽골 외교부 공공홍보과장(왼쪽 두 번째) , 야. 인드라(Ya. Indra) 몽골 외교부 공공홍보과 국제업무 담당의 모습이 보인다. (사진 제공=몽골 외교부).      © 알렉스 강 몽골 특파원

엘. 볼드 (L. Bold) 몽골 외교부 장관은, 한-몽골 두 나라 외교부 사이의 첫 공공외교 협의 회의 참석 차 이뤄진 대한민국 외교부 사절단의 몽골 울란바토르(UB) 방문(지난 2014년 2월의 그의 대한민국 공식 방문에 대한 대한민국의 후속 조치)에 대해 깊은 사의를 표했으며, 한-몽골 양측의 문화적 유대 관계 강화와 한-몽골 두 나라 국민들 사이의 심도있는 상호 이해 증진을 목적으로 진행되는 본 회의가 훌륭한 결과를 도출할 것이라는 확신 의사를 피력했다.



한-몽골 두 나라가 오랜 기간 전통적으로 우호적인 유대 관계를 형성해 오긴 했으나, 한-몽골 민간 차원의 유대 관계(people-to-people connections)가 기대치에 못 비친 게 사실이다. 사정이 이러하므로, 이 이슈는 특별한 관심을 끌었다.



엘. 볼드 (L. Bold) 몽골 외교부 장관은 한-몽골 두 나라의 우호 증진을 위한 다양한 행사 개최 시의 대한민국 주재 몽골 커뮤니티가 설립한 공공기관들에 대한 (대한민국의) 지원 제공을 요청했다.



김동기 대한민국 외교부 문화외교국장은 한-몽골 두 나라 사이의 공공외교 유대 관계의 활성화, 한-몽골 두 나라 국민들 사이의 심도있는 상호 이해 증진, 한-몽골 두 나라 각자 상대국에 대한 지식 개선 등을 위한 광범위한 가지 각색의 프로그램들과 문화 행사들을 개최할 계획으로 있다며, (몽골의) 지원 제공을 요청했다.

<English>The first consultative meeting between the Foreign Ministries the Republic of Korea & Mongolia on the public diplomacy was held on March 25 in UB, Mongolia.





Mongolian delegation was led by Director of the Policy Planning and Research Department of the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia Ts. Batbayar and Korean delegation by Director of the Cultural Affairs Bureau of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea Kim Dong-gi.


During the consultative meeting, sides talked about the opportunities for developing public diplomacy ties of the two countries, deepening the mutual understanding between the two peoples and improving their knowledge of the respective countries’ history, culture and tradition and cooperation on the mutual promotion.



Mongolian side emphasized that media plays an important role in enhancing mutual understanding and knowledge of two peoples about respective countries as well as expressed an interest in increasing the exchange of journalists and representatives of the media organizations between the two countries.



The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea plans to host through its Embassy in UB a number of cultural events for Mongolians especially young people and requested to provide support.



Both sides agreed on working together in this direction and hosting such consultative meetings regularly and concluded the meeting as a productive.

Meanwhile, before the meeting, Minister for Foreign Affairs of Mongolia L. Bold received Director of the Cultural Affairs Bureau of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea Kim Dong-gi.



Minister L. Bold thanked the Korean delegation for coming to UB to attend the first consultative meeting between the Foreign Ministries of Mongolia and the Republic of Korea on the public diplomacy, the follow-up to his official visit to the Republic of Korea in February 2014 and expressed a confidence that the meeting aiming at the strengthening of bilateral cultural ties and mutual understanding between the two peoples would give high results.



Though the two countries have long traditional friendly ties, people-to-people connections have not reached the expected level. Therefore, this issue draws a particular attention. Minister L. Bold requested to render support to public organizations set up by the Mongolian community in the Republic of Korea in carrying out various events for the promotion of both countries.



Director Kim Dong-gi said that the Korean side plans to organize a broad spectrum of programs and cultural events for stimulating of public diplomacy ties between the two countries, deepening mutual understanding between the two peoples and improving their knowledge of the respective countries and requested to provide support. 
 
<Mongolian>БНСУ, Монгол Улсын Гадаад харилцааны яамд хоорондын олон нийтийн дипломат харилцааны асуудлаарх анхдугаар зөвлөлдөх уулзалт 3 дугаар сарын 25-ны өдөр Улаанбаатар хотноо болов.



Монголын талыг ГХЯ-ны Бодлого төлөвлөлт, судалгааны газрын захирал Ц. Батбаяр, солонгосын талыг тус улсын ГХЯ-ны Соёлын харилцааны товчооны захирал Ким Дун Ги нар тус тус тэргүүлж оролцов. Зөвлөлдөх уулзалтаар хоёр улс хоорондын олон нийтийн дипломат харилцааг хөгжүүлэх, хоёр орны ард иргэд хоорондын харилцан ойлголцол, бие биенийхээ түүх, соёл, уламжлалын талаарх мэдлэгийг дээшлүүлэх, харилцан сурталчлах тал дээр хамтран ажиллах боломжийн талаар санал солилцов.



Ард иргэдийн харилцан ойлголцол, тухайн орны талаарх мэдээлэл, мэдлэгийг дээшлүүлэхэд хэвлэл мэдээллийн салбар ихээхэн үүрэг гүйцэтгэдгийг монголын тал онцлон тэмдэглэж хоёр орны сэтгүүлч хоорондын солилцоог нэмэгдүүлэх, хэвлэл мэдэллийн байгууллагуудын төлөөллийг харилцан нэмэгдүүлэх сонирхолтой буйгаа илэрийллээ.



БНСУ-ын ГХЯ-наас тус улсаас Монгол Улсад суугаа Элчин сайдын яамаараа дамжуулан монголын олон нийт, ялангуяа залуучуудад хандсан соёлын олон арга хэмжээг хэрэгжүүлэхэр төлөвлөж буйгаа танилцуулаад Монгол Улсын ГХЯ-наас дэмжлэг үзүүлэхийг хүслээ.

Талууд энэ чиглэлээр идэвхитэй хамтран  ажиллах, энэхүү уулзалтыг тогтмол зохион байгуулж байхаар тохиролцон зөвлөлдөх уулзалтыг үр дүнтэй боллоо хэмээн дүгнэв.


 
Энэ хооронд, энэ зөвлөлдөх уулзалтын өмнө, Гадаад харилцааны сайд Л. Болд БНСУ-ын ГХЯ-ны Соёлын харилцааны товчооны захирал Ким Дун Ги-г өнөөдөр хүлээн авч уулзав.



Сайд Л. Болд өөрийнх нь 2 дугаар сард БНСУ-д хийсэн албан ёсны айлчлалын мөрөөр Улаанбаатар хотноо зохион байгуулагдаж буй БНСУ, Монгол Улсын ГХЯ-д хоорондын олон нийтийн дипломат харилцааны асуудлаарх зөвлөлдөх  уулзалтад оролцохоор хүрэлцэн ирсэнд  талархал илэрхийлээд хоёр орны соёлын харилцаа, хоёр ард түмний харилцан ойлголцлыг бэхжүүлэх зорилго бүхий энэхүү зөвлөлдөх уулзалт үр дүнтэй болно гэдэгт итгэлтэй байгаагаа илэрхийллээ.



Манай хоёр орон эртний уламжлалт найрсаг харилцаатай хэдий ч иргэд хоорондын харилцаа санаанд хүрсэн түвшинд хөгжихгүй байгааг тэмдэглээд хоёр тал энэ асуудалд анхаарлаа хандуулахын чухлыг тэмдэглэлэв.

БНСУ-д монголын иргэд олноор ажиллаж амьдарч буй бөгөөд манай иргэдийн байгуулсан сайн дурын холбоо, олон нийтийн байгууллагын зүгээс явуулдаг Монгол Улс, БНСУ-ыг харилцан сурталчлан таниулах үйл ажиллагаанд дэмжлэг үзүүлж байхыг хүслээ.



Захирал Ким Дун Ги хоёр орны хоорондын олон нийтийн дипломат харилцааг идэвхижүүлэх, хоёр ард түмний хооронд харилцан ойлголцол, хоёр орны талаарх мэдлэгийг дээшлүүлж зөв ойлголт өгөх  үүднээс олон хөтөлбөр, соёлын арга хэмжээг зохион байгуулахаар ажиллаж буйгаа танилцуулаад Монгол Улсын ГХЯ энэ тал дээр дэмжлэг үзүүлэхийг хүслээ.

알렉스 강 몽골 특파원
alex1210@epost.go.kr
Copyright ©브레이크뉴스 강원평창2018, 무단전재-재배포 금지
























Citius, Altius, Fortius (Faster, Higher, Stronger)
<편집자주> 국제 회의 동시 통역사인 알렉스 강 기자는 한-몽골 수교 초창기에 몽골에 입국했으며, 현재 몽골인문대학교(UHM) 한국학과 교수로서 몽골 현지 대학 강단에서 한-몽골 관계 증진의 주역이 될 몽골 꿈나무들을 길러내는 한편, KBS 라디오 몽골 주재 해외 통신원으로서 각종 프로그램을 통해 지구촌에 몽골 현지 소식을 전하고 있기도 합니다.




 













트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감

기사입력: 2014/03/31 [17:31]  최종편집: ⓒ 2018breaknews.com

  • |
  1. 20140325-pudiplomacy.jpg (File Size:42.4KB/Download:66)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 분류 제목 글쓴이 날짜
9035 몽골 J.Sukhbaatar 국회의원은 택시를 타고 출근 file 몽골한국신문 22.04.14.
9034 몽골 리히터 규모 6.6~7.6의 강진으로 건물 47%가 붕괴 위험에 처해 file 몽골한국신문 22.04.14.
9033 몽골 27.2t의 미가공 석탄을 울란바타르로 밀반입하려는 시도를 적발하여 file 몽골한국신문 22.04.14.
9032 몽골 몽골에 투자하러 온 외국인은 1,576명, 일하러 온 사람은 5,829명, 이주 온 사람은 1,885명으로 나타나 file 몽골한국신문 22.04.14.
9031 몽골 D.Munkh-Erdene, 모든 철거된 차고가 지어지지는 않을 것이다. 나무를 심고 보도를 만들 예정 file 몽골한국신문 22.04.14.
9030 몽골 코로나바이러스 새 감염자 45명 확인 file 몽골한국신문 22.04.13.
9029 몽골 물가 안정법 채택의 옳고 그름 file 몽골한국신문 22.04.13.
9028 몽골 뉴욕 테러로 몽골인 인명 피해 없어 file 몽골한국신문 22.04.13.
9027 몽골 관광에는 100억, 농업에는 4,000억 투그릭의 차관 지원 file 몽골한국신문 22.04.13.
9026 몽골 몽골의 수출입 성장을 저해하는 문제 해결 합의 file 몽골한국신문 22.04.13.
9025 몽골 이르쿠츠크 지역과의 협력에 관심이 있어 file 몽골한국신문 22.04.13.
9024 몽골 국가 및 지역 소유 및 부분 소유 법인에 대한 감사 시작 file 몽골한국신문 22.04.13.
9023 몽골 민주당 교섭단체는 물가 안정에 관한 법률 초안을 논의할 것 file 몽골한국신문 22.04.13.
9022 몽골 몽골 신규 코로나바이러스 감염자 40명 file 몽골한국신문 22.04.12.
9021 몽골 진도 4.5 지진, 고비-알타이 아이막의 찬드만 솜 뒤흔들어 file 몽골한국신문 22.04.12.
9020 몽골 공무원 차량의 번호판을 다르게 만들자 file 몽골한국신문 22.04.12.
9019 몽골 Michael S.Klecheski 주몽골 미국 대사는 몽골이 독립하는 것은 중요하다고 밝혀 file 몽골한국신문 22.04.12.
9018 몽골 Jacob Stauscholm, 'Turquoise Hill Resources' 인수 file 몽골한국신문 22.04.12.
9017 몽골 상점에서 판매되는 알코올의 품질에 대한 실험실 검사를 진행 file 몽골한국신문 22.04.12.
9016 몽골 E-Mongolia는 이제 휴대폰 네트워크 없이도 이용이 가능 file 몽골한국신문 22.04.12.