* [인터뷰] 해당국가가 없는 경우, 기타에 올려주세요. (5회이상 등록시 카테고리별도 부여)


947-10.jpg

photo / Cie Carolyn Carlson

 

 

제19회 서울세계무용축제(SIDance시댄스)초 청작으로 카롤린 칼송 무용단  ‘단편들’이 오는 9월 28일 예술의 전당  CJ토월극장에서 공연된다. ‘단편들’은 “로스코와 나의 대화‘, ‘불타는’, ‘바람 여인’등 세 개의 작품으로 이루어져 있다. ‘불타는’공연에서 한국인 무용수 원원명의 무대를 만날 수 있다. 안무가 카롤린 칼송은 프랑스 현대무용의 중심이자 뿌리로, 누벨 당스의 선구자로 불린다. 카롤린 칼송 무용단  ‘단편들’은 2015-2016 한-불 상호교류의 해를 맞아 프랑스 현대무용의 흐름을 감지할 수 있는 ‘프랑스 포커스’로 초청받았다.

이번 한국 공연을 떠나기 전에 원원명 무용수와 서면으로 인터뷰를 나누었다.

 

● 무용에 관심을 가지게 된 시기와 이유가 무엇인가요?

 

제가 무용을 할 거라고는 꿈에도 생각을 못했어요. 어렸을 때부터 춤, 노래, 악기 다루기, 그림 그리기도 좋아하고,뭔가 만드는 것도 좋아했어요. 여행, 다큐멘터리 잡지, 사진, 자연/과학, 세계역사관련 책, 무술, 골동품에도 관심이 많았습니다. 그 중에서도 춤은 항상 다리를 떨고 다닐 정도로 좋았어요. 박남정, 마이클 잭슨, 엠씨 해머 춤을 추고 다녔죠. 할머니와 어머니는 제가 밥상 앞에서나, 길거리에서 춤을 추면 “지랄한다! 이 날라리야! 딴따라 되려고 그러냐? 다리 떨면 복 나가”하며 질색을 하셨죠.

무용을 접하게 된 계기는 90년대에 연극지망생 생활을 하면서입니다. 서울에서 태어났지만, 인천에서 초. 중. 고등학교를 다녔습니다. 중. 고등학교 시절 서울 대학로를 오가며 연극지망생 생활을 했어요.

제가 정말 하고 싶었던 것은 뮤지컬 배우였어요. 어렸을 때부터 고전뮤지컬 영화를 많이 찾아볼 정도로 뮤지컬에 대한 관심이 컸었거든요. 노래와 춤을 좋아해서였나봅니다. 그 당시에는 지금처럼 뮤지컬이 대중의 관심을 받을 때가 아니었던 것으로 기억돼요.

이곳저곳에서 발레, 재즈무용, 현대무용을 자연스럽게 배우게 되었습니다. 기본적인 신체훈련에 가까운 몸의 훈련이었는데 몸을 움직인다는 게 그냥 춤을 추는 것이 아닌 특별한 의미로 다가왔습니다. 그러한 작은 관심들이 모여 한국예술종합학교 연극과로 목표를  바꾸고 서울예술대학교 현대무용학과와 한국종합예술학교 실기과에서 공부했습니다. 학교에서 무용을 공부할 때는 닥치는 대로, 이리저리 다니며 공부했습니다. 한국무용도 좋아했고,브레이크 댄스도 좋아했고, 발레도 좋아했습니다. 굶주렸던 것 같아요. 그래서 그런지 공부하고, 배우고, 춤추는 게 재미있었습니다. 그 후 지금까지 계속 춤을 추는 것 같아요. 좋았습니다. 그저 춤추는 게 좋았습니다.

 

947-10a.jpg

photo / 원원명

 

 

 

● 힘든 시기가 있었다고 들었습니다.

 

대학 다닐 때 너무 몸을 많이 사용하여 많이 아팠었어요. 무리한 훈련시간을 통해 몸을 너무 혹사시켰던 것 같아요.골반에 신경통과 염증이 생겨 다리를 쓸 수도 없는 상태까지 와서 병원치료를 받아야 했습니다. 처음에는 왜 통증이 오는지 모르고 가볍게 여겨 그러려니 했습니다. 가벼운 부상 또는 피곤해서 인가보다 생각했으니까요. 그런데 뜻밖에도 다양한 검사 끝에 좌골신경통이란 진단이 나왔습니다. 쉽게 완쾌되는 병도 아니고, 무용수에게는 치명적 병이었습니다. 춤을 추거나 무리한 훈련은 하지 말라는 의사의 말을 듣고는 참 난감했어요. 약을 복용하지 않으면 걸을 수조차 없고, 뼈를 긁는 통증까지 있으니 더 힘들었습니다. 저도 모르게 입에서 욕이 나올 정도로 참기 힘든 통증이었습니다.

물리치료, 침술, 약 처방을 받아가며 오랜 치료를 했지만 지금도 70% 정도만 회복되었기에, 늘 근력을 강화해주는 훈련과 마사지 등을 해오고 있습니다. 긴 공연 스케줄과 엄청난 양의 훈련과 공연을 소화하기 위해 조심스럽게, 몸을 쉬도록 하면서요.

 

● 외국에서 무용을 하게 된 과정은?

 

다시 춤을 출 수 있을 만큼 회복이 되었을 때 외국에서 무용수로 활동하고 싶다는 생각이 들었습니다. 학교를 졸업하고, 저와 긴 인연을 이어지고 있는 안성수(안무가, 안성수 픽업 그룹 /Sungsoo Ahn Pick Up Group) 선생님과 공연을 준비하면서 외국에서 활동해보고자 하는 결심을 하고, 다양한 자료를 찾아보고, 준비를 하면서 기회가 된다면  안무가들인 빔 반데케이부스(Wim Vandekeybus, Brussels BELGILUM)와 카롤린 칼송(Carolyn Carlson, Paris FRANCE)을 꼭 만나봐야겠다는 생각을 했습니다. 그들이 제게는 가짜가 아닌 "진짜" 오리지널중 하나라고 생각했습니다.

이런 과정 속에서 2002년 우연히 스페인 국립무용단 나초두아토( Nacho Duato, Madrid SPAIN) 공연/예술의 전당극장에서 에르베 팔리토(Hervé Palito)를 만나게 되었습니다.  당시 무용단 어시스턴스였던 에르베 팔리토(Hervé Palito)와의 만남이 3개월간 마드리드의 스페인 국립무용단에서 무용단의 수업에 매일 참여할 수 있는 좋은 기회를 가져다주었습니다. 아마 이 계기를 통해 지금까지 이어졌던 것 같아요.

그리고는 워크샵을 참가하기 위해 그 당시에 카롤린 칼송의 창작공간이자 무용 단체가 소속되어 있던 아틀리에 드 빠리(Atelier de Paris)에 갔습니다. 그곳에 카롤린 칼송이 없었다면 파리에 가지 않았을 것입니다. 워크샵이 끝난 후에 카롤린 칼송으로부터 작업을 같이 하자는 제안을 받았습니다. 그때 한 공동 프로젝트가 "찻집의 호랑이들( Tigers in the tea House)"로 외국에서의 제 첫 번째 공연작입니다.

 

● 그때부터 파리에 머물며 카롤린 칼송 안무가와 함께 해오고 있는 것이네요?

 

파리에는 3년 안되게 살았습니다. 그 후 브뤼셀에서 작업( 빔 반데케이부스 / 울티마 베즈) 할 수 있는 기회가 생겨 브뤼셀로 이사를 하게 되었지만 파리 컴퍼니 투어도 함께 해서 파리를 오가며 지냈습니다.

전 카롤린 칼송과 함께 작업을 하는 게 좋습니다. 젊은 친구들에게서 조차  보기 힘든, 상상조차 할 수 없는 강력하고 거침없는 창작에너지를 가지고 있습니다. 동양적인 미를 느끼고 바라보는 정서를 가지고 있어 서로 도움이 되고, 끊임없이 무언가를 만들려는 열정도 가지고 있습니다. 깊고  따듯한 마음을 가진 사람으로 타인에 대한 이해와 배려도 잘합니다. 긴 시간과 깊은 신뢰 속에서 예술적 가치관을 서로에게 영향을 주고받으며 여기까지 오고 있습니다. 지금도 우리는 와인 한잔, 에스프레소 한잔을 마시며 울고, 웃으며 마음을 나누며 시간을 보냅니다.

  

● 지금은 스웨덴 스톡홀름에서 거주하시는 중이신데, 파리에서 스톡홀름으로 옮기신 이유가 궁금합니다.

 

여러 가지 이유가 있지만, 시발점은 2007~2009년에, 캐나다 몬트리올의 마리슈리나르 컴퍼니 (Company Marie chouinard, Montréal, CANADA)에서 활동을 했어요. 그러다 무릎 인대 부상을 입어 무용을 쉬어야 했습니다. 무용단 생활을 잠시 접고 짧은 프로젝트만 하며, 다른 문화를 접하려고 여행을 많이 하고, 시골생활을 하며 말과 가축 등 동물과 식물을 공부하면서 지냈습니다. 그중에서도 말에 대한 관심이 컸어요. 아미시(Amish)나 몽골리안 유목 민족들의 삶에 대한 관심이 말에 대한 관심으로 이어준 것이죠. 몸도 서서히 회복이 되어가는 과정과 동시에 말과 같이 살아가는 기술과 지식을 구체적으로 배우고 싶어 스웨덴을 몇 차례  방문했습니다. 말수레, 벌목, 장제사 등이 흥미로웠거든요. 스웨덴은 공부하는데 경제적으로 부담이 없고 제가 생각할 때 말을 대하는 가장 진보한 지식과 선진화된 환경 등이 갖추어진 나라로 생각되었기 때문입니다. 그 후  거처를 스웨덴에 마련해 살면서 카롤린 칼송과 프로젝트 구상을 하면서 무대에 서는 준비도 했죠. 카롤린과 컴퍼니의 이해와 배려가 없었다면 힘들었을 것입니다.

  

● 여러 나라, 여러 도시를 다니며 공연하는데 어려운 점은 무엇인가요?

 

무엇을 하든 어디를 가든 다 마찬가지 인 것 같습니다. 한국이나 외국이나, 한국인이나 외국인과 공연 할 때 다른 것이 없습니다. 제게는 모두 ‘사람’입니다

공연스케줄에 따라서 난처한 상황이 가끔 일어 날 때가 있어요. 제가 스웨덴 시골에 살아서 가끔 교통편을 찾기 힘들어 일어나는 일들입니다. 그 외에는 괜찮습니다.

  

● 이후의 공연 일정과 이것만은 꼭 해보고 싶다는 것이 있다면.

  

한국 예술의 전당 토월극장에서 9월 28일 공연을 할 예정입니다.  그후 10월 22일에 부카레스티(26회 Romanian National Theater Festival. 루마니아) 공연이 있습니다.

꼭 해보고 싶은 것은 특별히 없습니다. 지금까지 해온 대로 앞으로도 유지만 했으면 좋겠네요. 사실 유지조차도 무척 힘드네요. 

 

그에게 있어 무용은 자신을 표현하는 한마디의 말이다. 몸짓이다. 그런 몸짓이 아무런 이유 없이 좋은 걸 보니 그는 천상 춤꾼이다.

그가 지금의 자리에 서기까지 걸어온 길을 돌이켜 보니 프로가 된다는 일이 그리 쉽지 않음을 다시 한번 확인하게 된다.

 

947-10b.jpg

photo / Florent Drillon (Adami)

 

 

 

【한위클리 / 조미진 chomijin@hotmail.com】

  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • 프랑스 부르고뉴 성의 종갓집, 메종유가의 유홍림 대표 file

    유홍림 대표(좌)와 고덕신 목사(우)   부르고뉴 지방의 몽따니레쉐르 성(Château de Montagny-lès-Seurre)은 프랑스와 한국 전통 문화가 함께 어우러진 곳이라고 할 수 있다.   4헥타르의 넓은 대지, 한식 제조 및 아뜰리에, 소금 찜질방, 숙박용 별채 및 한국 전용 객실이 있다.   뒷뜰에는 장독대가 있어, 전통적이고...

    프랑스 부르고뉴 성의 종갓집, 메종유가의 유홍림 대표
  • 홍재하 독립지사 아들, 장 쟉크 홍 퓌안 Jean Jacques Hong Fuan ... file

      홍재하 지사는 일제에 맞서다 위험에 처하자 만주와 러시아로 갔고, 우여곡절 끝에 1919년 프랑스로 건너가 유럽 및 프랑스 최초의 한인 단체인 ‘재법한국민회’ 결성에 참여했다. 그는 1920년 9월 독립운동가 황기환을 통해 대한민국 임시정부에 독립운동 자금(6천 프랑)을 전달하는 등 우리나라 독립에 힘을 보탰다. 192...

    홍재하 독립지사 아들, 장 쟉크 홍 퓌안 Jean Jacques Hong Fuan 씨 인터뷰
  • 소설가 엘리자 슈아 뒤사팽 ''글쓰기는 나를 찾아 떠나는 여정''

    프랑스와 스위스, 벨기에 등 불어권 나라에서 사는 한국인들을 찾아 이들의 작업 활동과 삶을 인터뷰하고자 한다. 대부분 예술계에 종사하는 이들로 현지인들에게는 잘 알려져 있지만, 한국이나 재불한인들에게는 아직 잘 알려지지 않은 인물이기도 하다. 그 첫번째로 Elisa Shua Dusapin을 만났다. 올해 27세인 (1992년생)...

    소설가 엘리자 슈아 뒤사팽 ''글쓰기는 나를 찾아 떠나는 여정''
  • 전해웅 주프랑스 한국문화원장 ''한국문화 확산의 전초기지로...''

    전해웅 주프랑스 한국문화원장은 지난 7월, 프랑스에 부임하기 전까지 예술의 전당에서만 30년을 일했다. 기획 단계에서부터 섭외와 진행에 이르기까지 예술의 전당 모든 프로젝트에 그의 손을 거치지 않은 것이 없을 정도다. 경험만 풍부한 것이 아니라 탁월한 기획력을 인정 받았으며, 또한 예술기관이나 단체의 운영에 ...

    전해웅 주프랑스 한국문화원장 ''한국문화 확산의 전초기지로...''
  • 나를 찾아 떠나는 여정, 가수 솔비에서 화가 권지안으로…

    ■ 인터뷰 권지안 작가 ‘2019 라 뉘 블랑쉬’에서 K-아트 선보인다 솔비라는 이름의 유명 K-Pop 뮤지션에서 현대미술 작가로 변신한 권지안이 10월 5일 개최되는 ‘2019 라 뉘 블랑쉬 파리(La nuit blanche)에서 화려한 퍼포먼스 페인팅과 미디어아트를 선보인다. 가수, 배우, 화가 등 다양한 예술 분야를 ...

    나를 찾아 떠나는 여정, 가수 솔비에서 화가 권지안으로…
  • 한국 전통춤으로 관객과 소통하는 안무가 안제현

    유럽을 무대로 활동하고 있는 안제현 안무가는 10월 8일 라 로셀에서 열리는 « Ici en Corée »페스티발에 참가한다. 안제현 안무가를 만나본다. ● 프랑스는 언제 오셨고 어떤 활동을 하시는지 2010년 프랑스로 이주하여 현재는 주프랑스 한국문화원과 Collège Janson de Sailly, Collège ...

    한국 전통춤으로 관객과 소통하는 안무가 안제현
  • 이미아, 한불친선콘서트 열두 번째 이야기 « 평화를 위한 비발디 »

    10월 1일 저녁 8시 샹젤리제 극장(Théâtre des Champs-Élysées)에서 “평화를 위한 비발디(Vivaldi pour la Paix dans le Monde)”콘서트가 열릴 예정이다. ‘에코드라코레’가 주최하는 한불친선 콘서트로 올해 12회를 맞이하여 세계 정상의 플루티스트 안드레아 그리미넬...

    이미아, 한불친선콘서트 열두 번째 이야기 « 평화를 위한 비발디 »
  • 엄마는 강하다, 파리의 한인 약사 김현정

    작은 목소리에 가녀린 체구지만 무쏘처럼 거침없이 나아가는 그녀는 세상에서 누구보다 강한 엄마다. 희귀병을 가지고 태어난 아들로 인해 운명이 바뀌어 버린 그녀는 이제 약사로서 타인의 건강을 책임지는 위치에 서 있다. 프랑스 한인사회에서는 최초로 파리의 중심가, 개선문 인근에 약국을 개업한 김현정 약사를 만나,...

    엄마는 강하다, 파리의 한인 약사 김현정
  • 프랑스 청년 바질의 한국 전통음악 사랑

    지난 10월 가을 햇살이 좋은 날에 베르사이유 궁전의 왕실채원에 자리한 ‘서울텃밭’에서 가을 수확제가 있었다. 이날 행사 중에서 서양의 젊은 청년이 진도아리랑을 노래하고 설장구를 치는 모습이 무척 인상적이었다. 어떻게? 왜? 한국의 전통음악을 노래하고 연주하게 되었는지 궁금해 바질 프비옹(Basile Pe...

    프랑스 청년 바질의 한국 전통음악 사랑
  • 최종문 주프랑스 한국대사, 동포 권익과 교민보호 위해 최선을

    최종문 주불대사는 지난 1월 부임이래, EU 리더 국가인 프랑스와의 다양한 교류와 협력, 양국 관계의 발전을 위한 외교적 노력을 기울이고 있다. 특히 교민사회에 깊은 애정을 가지고 동포사회의 다양한 목소리를 경청하고 있는 최 대사를 만나, 지난 8개월여 간의 근황과 향후 계획을 들어본다. ◆ 먼저, 프랑스 교민들께 ...

    최종문 주프랑스 한국대사, 동포 권익과 교민보호 위해 최선을
  • 경험과 열정이 함께 한다면 두려움은 없다

    유엔은 2015년에 인간의 평균수명이 늘어난 것을 반영해 0세부터 17세까지는 미성년, 18~65세는 청년, 66~79세는 중년, 80~99세는 노년, 100세 이상은 장수세대로 구분했다. 수명이 60~70세이던 시대는 가고 이제는 60세 이후의 40년 가량의 시간을 청년으로, 중년으로 어떻게 보내야할 지를 고민해야하는 시대인 것이다. ...

    경험과 열정이 함께 한다면 두려움은 없다
  • 남프랑스에 한국문화를 알리는 남영호 예술감독

    11월 2일부터 25일까지 열리는 한국 페스티벌 ‘코레디씨(Corée d'ici)“에 다녀왔다. 파리는 금방 비가 쏟아질 듯 하늘이 먹구름으로 무겁게 내려앉고, 기온도 8도로 쌀쌀해 겨울 외투를 입고 도착한 몽펠리에는 18도의 기온에 태양이 반짝반짝 빛나고 있었다. 햇살아래 건물과 사람들은 따스한 햇살...

    남프랑스에 한국문화를 알리는 남영호 예술감독
  • ’아시아영화를 유럽으로’(2) 佛 비줄 아시아영화제 file

    장 마크 집행위원장 인터뷰 -우리 영화제는 아시아에게 보내는 러브스토리-   Newsroh=클레어 함 칼럼니스트       슬로바키아의  코시체아트필름페스트에서 한국영화를 사랑하는 프랑스 신사(紳士)를 만났다. 그는 심사위원장으로 영화제에 초청된 게스트였는데 내가 한국인이라고 소개하자 반가워하며, 자신의 영화제 프로...

    ’아시아영화를 유럽으로’(2) 佛 비줄 아시아영화제
  • ‘패션한복’으로 파리에서 도전장 던진 이지예 디자이너

    1988년 생, 만 29세의 젊은 나이에 한국도 아닌 패션의 중심지인 파리에서 자신의 브랜드인 '몽한복(MON HANBOK)'으로 개인 런칭하여 활동하고 있는 이지예 디자이너를 만났다. ● 파리에 오게 된 동기는? 한국에서 패션 섬유디자인을 공부하고, 회사에 입사를 했어요. 그런데 학교에서 실기보다 이론 위주의 공부를...

    ‘패션한복’으로 파리에서 도전장 던진 이지예 디자이너
  • 파리근교 폭력시위 확산일로

    파리에는 1만5천명의 한국인들이 정착해 살아간다. 이민국가가 아니라 유학생으로 왔다가 학업을 마치고 취업 또는 창업을 하면서 자연스럽게 정착하는 경우가 대부분인데, 그러나 실제 정착까지는 쉽지 않다. 특히 파리에서의 창업은 행정절차도 복잡하고 세금이 많아서 운영도 쉽지 않다. 또한 외국인으로서 현지인들과 ...

    파리근교 폭력시위 확산일로
  • 韓여성 프랑스24TV ‘박근혜게이트’ 토론방송 화제 file

    클레어 함씨 메인 패널 참여   뉴스로=노창현특파원 newsroh@gmail.com         '프랑스의 CNN'으로 불리는 프랑스24방송에 독일출신의 동포 여성이 시국토론 생방송의 메인 패널로 참여해 화제가 되고 있다.   독일 국제엠네스티와 '희망찬 한국을 위한 유럽네트워크'(ENPK European Network for Progressive Korea)의 클레...

    韓여성 프랑스24TV ‘박근혜게이트’ 토론방송 화제
  • 프랑스의 한국입양인 비비안의 세계여행체험기

    쌀쌀한 가을정취가 묻어나던 지난 9월 문화유산의 날에 루이 14세의 궁전 근처, 아담한 정원이 딸린 주택가를 방문하러 베르사이유를 향했다. 28년 전 홀트를 통해 프랑스에 입양된 비비안 엘리스톤(29세, Vivien Elliston, velli@hotmail.fr)을 만나기 위해서였다. 비비안은 작년 7월부터 1년에 걸쳐 세계문화 체험여행에 ...

    프랑스의 한국입양인 비비안의 세계여행체험기
  • 판소리를 사랑하는 파리지엔, 이사벨 이녜트

    이사벨 이녜트(Isabelle HIGNETTE)씨를 만난 것은 지난 6월 2일 ‘k-Vox Festival à Paris (파리 한국소리 페스티벌 / 대표:한유미, 예술감독 : 에르베 페조디에)’와 한국문학번역원이 공동주최한 ‘판소리 갈라쇼’에서였다. 공연 1부에서 판소리 워크숍을 통해 발굴된 유러피언 아마추어 소...

    판소리를 사랑하는 파리지엔, 이사벨 이녜트
  • 유럽 무대에서 활동하는 무용수 원원명

    photo / Cie Carolyn Carlson 제19회 서울세계무용축제(SIDance시댄스)초 청작으로 카롤린 칼송 무용단 ‘단편들’이 오는 9월 28일 예술의 전당 CJ토월극장에서 공연된다. ‘단편들’은 “로스코와 나의 대화‘, ‘불타는’, ‘바람 여인’등 세 개의 작품으로 이루어...

    유럽 무대에서 활동하는 무용수 원원명
  • 사회 소수자에 대한 관심... 이미애 씨의 1막 3장

    요즘은 고령화 시대를 맞이하여 인생 2모작이란 말을 쉽게 들을 수 있다. 고령화 시대와는 다르게, 젊은 나이에 자신의 믿음을 실현하고자 의욕적으로 2모작에 도전한다는 것이 생각보다 쉽지 않은 일이지만, 용감하게 모험하는 사람들이 있다. 파리에 와서 인생 3모작을 준비하고 있는 이미애씨도 그런 사람들 중의 한 사...

    사회 소수자에 대한 관심... 이미애 씨의 1막 3장