홍콩의 지하철을 타고 가면서 지하철역명을 보고 있노라면 가끔 유난히 특이하게 느껴지는 이름들이 있다. 油麻地(Yau Ma Tei)역을 지나갈 때는 이곳에서 마유(麻油)를 짰나 싶다가도, 역 이름이 麻油地(Ma Yau Tei)가 아니니 그게 아닌가보다 싶어 그냥 넘어가기도 하고, 沙田(Sha Tin)역은 옛날에 모래밭이었구나 하는 생각이 내 머릿속에서 정설로 자리잡으려다가도, 설마 모래밭이었을까 하는 생각이 그것을 가로막기도 한다. 그래서 오늘은 홍콩의 지하철역명의 유래를 살펴보고자 한다. 오늘 알아볼 수 있는 만큼 일단 알아보고, 안 되면 다음회로 넘어가는 걸로...

 

잡학1.png

 

우선 지하철역명은 전적으로 MTR Cooperation에서 모든 권한을 갖는다고 한다. 위의 지도는 1978년도의 홍콩 MTR 지도이다. 당시에는 주로 주변의 길 이름을 따서 역명을 지었는데, Waterloo역(현재의 Yau Ma Tei역)이나 Argyle역(현재의 Mong Kok역)은 현재는 전혀 그 지역을 대표하는 이름이 아니라는 데서, MTR역의 이름이 얼마나 중요한 지역의 상징성을 갖는지를 알 수 있다.

 

1. 佐敦(Jordan, zho2 do:n1, 이하 조던)

먼저 우리 학원이 있는 지역인 조던의 역명 유래부터 확인해 보려고 한다. 조던의 원래 지명은 官涌(gwun1 chung1)인데, 이는 근처에 있는 꾼청산(官涌山) 때문에 붙여진 이름이었다. 1818년의 역사 자료에 이미 이 지명이 사용된 기록이 있는데, 청나라 때에는 포대가 주둔해 있었고, 이 지역에서 청나라와 영국 군대간의 전쟁도 있었다고 한다.

 

잡학2.png

(1839년 官涌之戰)

 

그렇다면 왜 이 지역 MTR역은 꾼청역이 아닌, 조던역이 된 것일까? 조던역은 조던도(佐敦道)라는 길 이름에서 딴 것인데, 조던도도 원래 옛날에는 그저 숫자로 붙여진 이름, 제육가(第六街)였던 것이, 홍콩섬과의 구별을 위해 나중에 이름이 붙여졌다고 한다. 그리고 그 이름에 대한 설은 다음과 같이 두 가지가 있다.

 

1) 병리학자이자 의사였던 조던(G.P. Jordan)의 이름을 따서 붙였다는 설이다. 조던은 홍콩 정부의 위생부장관, 의과대학, 외과의 담당자였다. 그리고 1918년부터 21년간 홍콩대학교의 교장을 역임했다고 한다. 당시 그의 연구결과가 홍콩에 유행하던 전염병(흑사병. 페스트)의 예방과 치료에 주효했다고 하며, 그의 이런 업적을 기리기 위해 그의 이름을 사용해 길 이름을 지었다는 설이다.

 

2) 또 다른 설은 영국의 외교관 조던(Sir John Newell Jordan)의 이름을 따서 지었다는 설이다. 그는 아일랜드 출신으로, 첫 영국 주한 대사, 첫 영국 주중 대사를 역임했으며, 중국 근대사에도 자주 등장한다고 한다. 특히 그는 신해혁명 당시에도 영국과 중국 사이를 오가며 많은 일을 추진했다고 한다.

 

잡학3.png

 

많은 학자들은 두 번째 설이 더 설득력이 있다고 보는데, 조던 대사가 1908년 3월에 홍콩을 방문한 후 1909년부터 도로 이름이 바로 조던도로 변경된 것이, 두 번째 설이 더 큰 설득력을 갖는 이유이다.

 

2. 油麻地 (Yau Ma Tei, yau4 ma4 dei2, 이하 야마테이)

그렇다면 필자가 가장 많이 궁금해 했던 야마테이역의 이름은 어떤 유래를 가지고 있을까? 이 지역에는 1860년대에 부두가 있었고, 많은 어부들이 이곳에서 마(麻)로 만든 닻줄을 널었다고 한다. 따라서 이곳을 마지(麻地, 마데이, 마로 만든 닻줄이 많은 땅)라고 불렀는데, 앞에 있는 유(油)는 어선을 수리할 때 쓰는 기름, 동유(桐油)를 뜻한다고 한다. 이 동유와 마로 만든 닻줄은 이 지역을 대표하게 되었고, 자연스럽게 야마테이가 역명으로 사용되었다고 한다.

 

잡학4.png

 

3. 尖沙咀 (Tsim Sha Tsui, zhim1 sha1 zho:u:2, 이하 침사추이)

침사추이 역시 야마테이와 같이 지명에서 유래된 역명이라고 한다. 침사추이는 구룡반도 서남쪽 끝에 위치해 있는데, 그 끝이 뾰족하게 튀어나와(尖) 있으며, 해변에 모래(沙)가 많고, 새의 부리(咀)를 닮았다고 하여 침사추이(尖沙咀)라는 이름으로 불렸으며, 그 이름이 그대로 역명에 사용되었다고 한다.

 

잡학5.png

(1870년도의 침사추이만, 尖沙咀灣)

 

4. 沙田(Sha Tin, sha1 tin4, 이하 사틴)

필자가 과거에 모래밭이었을 거라고 굳게 믿었던 지역이다. 하지만 근거 없는 믿음이 얼마나 위험한 것인가를 보여주는 결과가 여기에 있으니, 이 글을 읽으며 옆 사람을 때리는(무안한 경우 이렇게 표현하는 분들이 간혹 있기에) 분들이 다수 계실 것이라고 생각한다.

 

포멜로(과일, pomelo)를 뜻하는 광동어가 沙田柚(sha1 tin4 yau2)라고 한다. 이 지역이 예로부터 이 포멜로가 유명한 지역이었기 때문에, 지역 명물의 이름을 따 사틴이라고 불렀으며, 이 지명이 그대로 역명이 된 사례라고 한다.

 

잡학6.png

 

5. 奧運(Olympic, ngou3 wan3, 이하 올림픽)

올림픽역이 위치한 곳의 지명은 사실 Tai Kok Tsui(大角咀)이다. 처음에는 역명도 지명을 따서 大角咀站으로 거의 확정됐다가 마지막 순간에 Olympic역으로 최종 결정됐다. 그 이유는 이 역이 운영되기 직전에 열린 1996년 미국 Atlanta Olympic game에서 홍콩선수들이 요트 등의 종목에서 국제무대 최초로 금메달 3개를 딴 것을 기념하기 위해 역명을 Olympic으로 바꾸었다고 한다.

 

오늘의 알쓸홍잡은 여기까지이다. 다음 시간에도 역에 관한 좀 더 재미있는 내용을 들고 다시 찾아오도록 하겠다.

 

rs edu 1.jpg

 

ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지

  • |
  1. 잡학1.png (File Size:200.6KB/Download:21)
  2. 잡학2.png (File Size:205.7KB/Download:26)
  3. 잡학4.png (File Size:179.8KB/Download:25)
  4. 잡학3.png (File Size:334.3KB/Download:27)
  5. 잡학5.png (File Size:118.9KB/Download:40)
  6. 잡학6.png (File Size:219.2KB/Download:24)
  7. rs edu 1.jpg (File Size:90.6KB/Download:25)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • 구석구석 홍콩 - 킹스파크(King’s Park) file

      킹스 파크는 과거 홍콩의 축구, 테니스, 하키, 럭비 및 크리켓, 개인 클럽 들이 자리한 공공 장소이다. 구룡시내의 자연공원 'Green Lung'중 하나 인 King 's Park는 공공 및 민간 공간이다. 식민지 정부때 지어졌고 사적 공간과 공공 오락 공간이 혼재되어 있다. 구...

    구석구석 홍콩 - 킹스파크(King’s Park)
  • [홍콩] 기자의 눈 -스마트 도시, 홍콩-2020 년 5G 상용화 file

      5세대(5G Fitth Generation) 모바일 네트워크는 스마트 도시 개발의 촉매제이며 홍콩은 2020년에 5G 서비스 및 애플리케이션의 상용 출시를 위해 준비 중이다.   통신 당국과 홍콩 응용 과학 기술 연구소는 사이언스 파크(Science Park)에서 수행되는 자율 주행 차량...

    [홍콩] 기자의 눈 -스마트 도시, 홍콩-2020 년 5G 상용화
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 선물 문화(2) file

    지난주에 홍콩의 선물 문화를 함께 살펴봤는데, 이번주에는 지난주에 이어서 그 두 번째 이야기를 함께 살펴보고자 한다.   1. 결혼식 1) 전통 빗 예로부터 빗은 연인 사이의 사랑의 정표로 불렸다고 한다. 전통적으로 이러한 빗은 주로 동물의 뼈나 뿔로 만들어져서 쉽...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 선물 문화(2)
  • [홍콩] 기자의 눈 - Begpacker들이 환영받지 못하는 이유 ‘구걸행... file

      홍콩에는 다양한 사람들과 공존하고 있다. 홍콩처럼 다양한 인종들이 섞여있는 도시도 드물 것이다. 동서양은 물론 중동지방 등 전 인종들이 얽히고 설키며 살아가는 곳이 홍콩이지만 센트럴, 침사추이, 몽콕, 완차이 거리에서 쉽게 만나는 독특한 사람들이 있다. 길...

    [홍콩] 기자의 눈 - Begpacker들이 환영받지 못하는 이유 ‘구걸행위가 취미활동이다?’
  • [홍콩] 마카오(MACAO) - 예술과 문화의 도시 file

    홍콩에서 약 한 시간이면 닿는 마카오는 이웃도시이다. 마카오하면 휘황찬란한 럭셔리 호텔들과 카지노도시로 전세계에서 유명하다. 하지만 놀랍게도 마카오는 작은 사이즈임에도 홍콩만큼이나 많은 것들이 숨겨져 있고 발견할 수 있다.     마카오에서는 10월까지 다양...

    [홍콩] 마카오(MACAO) - 예술과 문화의 도시
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩 선물 문화(1) file

    지난주 글 말미에 동남아 사람들의 홍콩 현지화에 대해 소개하겠다는 예고를 하고 마쳤는데, 아무도 관심을 가지지 않을 그 주제를 왜 쓰고 앉았느냐는 질책을 듣고, 급하게 주제를 변경했다. 오늘의 주제는 홍콩 사람들의 선물 문화이다.   예로부터 중국은 예의지방(禮...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩 선물 문화(1)
  • [홍콩] 기자의 눈- 홍콩 ‘유령마을’-마완 빌리지 (Ma Wan Old Vil... file

      홍콩국제공항 쪽 란타우 라인, Kap Shu Mun Bridge를 건너면 마완(Ma Wan)섬에 있는 작은 마을이 보인다. 멀리서 보면 전형적인 어촌마을처럼 보이지만 사실, 이 마을은 ‘유령마을’이라고 불리워 지는 사람이 살지 않는 텅 빈 마을이다. 마을에 들어서면 부서진 교실,...

    [홍콩] 기자의 눈- 홍콩 ‘유령마을’-마완 빌리지 (Ma Wan Old Village)
  • [홍콩] 학생기자가 뛴다 – 홍콩이 아름다운 이유 file

    ▲ 김채윤 위클리 홍콩 학생기자, 홍콩 한국국제학교 한국어 과정 고1   올해로 홍콩에 산지 3년째, 홍콩에 대해 완전히 안다고 말하기도, 또 모른다고 말하기도 애매한 기간이다. 3년 동안 홍콩에 거주하면서, 나는 이곳에 대해 최대한 많이 알아가려고 노력했지만, 아...

    [홍콩] 학생기자가 뛴다 – 홍콩이 아름다운 이유
  • 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩 민족 구성 file

    홍콩을 수식하는 말에는 여러 가지가 있다. ‘아시아의 진주’, ‘쇼핑의 천국’, ‘화려한 야경의 도시’, ‘음식의 천국’ 등... 그 중 오늘 알쓸홍잡과 관련된 검색어는 바로 이것, ‘다양한 인종과 문화가 공존하는 국제도시’이다.    사실 많은 분들이 이미 아시는 것처럼 홍...

    알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩 민족 구성
  • [홍콩] 트래킹코스 – Needle Hill & Shing Mun Country Park file

      Needle Hill or Cham Shan은 신계(New Territories)에 위치하고 있는 산이다. 언덕 꼭대기는 바늘과 닮아서 바늘 언덕이라고 불리며 고도는 532m이다. 트래킹 난이도는 10중 7.5로 중상정도이다.   트래킹 거리 : 12km 소요 시간 : 4 시간 가는 길 : 타이 파 시장(Tai...

    [홍콩] 트래킹코스 – Needle Hill & Shing Mun Country Park
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 지하철 역명... file

    오늘 알쓸홍잡에서는 홍콩 지하철역명의 유래 두 번째 이야기를 해 볼까 한다. 지난주 내용 중에는 아무래도 사틴역의 유래가 가장 임팩트가 강했던 것 같은데, 오늘도 우리를 놀라게 할만한 내용이 있을지 함께 살펴보도록 하자.   1. 太子站 (타이지, taai3 zhi2 zhaam...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 지하철 역명의 유래(2)
  • [홍콩] 하이킹코스: Waterfall Bay Park, Pok Fu Lam file

      폭포 베이 파크는 홍콩섬의 Pok Fu Lam에 위치하고 있다. 흐르는 폭포의 이름을 따서 Waterfall Bay Park로 이름 지어졌다.   아이들과 함께 가볍게 산책할 수 있는 완만한 경로이다. 그러나 애완동물은 데려갈 수 없다. 트레일을 따라 가면 쭉 펼쳐진 해안 경관과 지...

    [홍콩] 하이킹코스: Waterfall Bay Park, Pok Fu Lam
  • [맛있는 홍콩] 여름 보양과 별미 file

    연일 30도가 넘는 날씨로 지치는 홍콩이다. ‘끼니마다 무엇을 먹을까’가 큰 고민이다. 안먹자니 기력이 딸리고 먹자니 입맛이 없다. 오늘은 ‘이거다’라고 할 만한 여름보양을 위한 우리의 음식을 소개한다.   장어구이 : 정력강화, 원기회복, 두뇌발달, 피부미용, 눈건강...

    [맛있는 홍콩] 여름 보양과 별미
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 지하철 역명... file

    홍콩의 지하철을 타고 가면서 지하철역명을 보고 있노라면 가끔 유난히 특이하게 느껴지는 이름들이 있다. 油麻地(Yau Ma Tei)역을 지나갈 때는 이곳에서 마유(麻油)를 짰나 싶다가도, 역 이름이 麻油地(Ma Yau Tei)가 아니니 그게 아닌가보다 싶어 그냥 넘어가기도 하고...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 지하철 역명의 유래
  • [홍콩] 학생기자가 뛴다 – 영미권 대학들 file

    ▲ 김채윤 위클리 홍콩 학생기자, 홍콩 한국국제학교 한국어 과정 고1   지난주에는 홍콩을 포함한 아시아의 다양한 대학들에 대해 알아보았다. 그래서 이번에는 미국과 영국에 위치해 있는 최상위권 대학들에 대해 알아보고, 미국, 영국 대학의 다양한 입시 제도들을 조...

    [홍콩] 학생기자가 뛴다 –  영미권 대학들
  • [홍콩] 학생기자가 뛴다 – 아시아 대학들 file

    ▲ 김채윤 위클리 홍콩 학생기자, 홍콩 한국국제학교 한국어 과정 고1   홍콩에서 영어로 공부하고 있는 학생들 중 꽤 대다수가 한번쯤은 중미권이나 한국 대학이 아닌 대학들에 입시를 희망하거나 고려하고 있다. 아무래도 아시아권의 대학들이 상대적으로 학비도 저렴...

    [홍콩] 학생기자가 뛴다 – 아시아 대학들
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 남풍 방직 공장 문... file

      2주 전에 홍콩 보물찾기 첫 번째 이야기로, 홍콩 공공주택의 역사와 모습을 한 눈에 볼 수 있는 미하루 박물관을 소개했는데, 오늘은 그 두 번째 이야기를 함께 나눠볼까 한다. 오늘 여러분과 함께 찾아 볼 홍콩의 두 번째 보물은 남풍 방직 공장 문화 카페이다. 이곳...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 남풍 방직 공장 문화 카페
  • [맛있는 홍콩] 첫사랑처럼 맵다-중국 샤브샤브 “훠궈(火锅)” file

    훠궈는 얇게 썬 고기나 해산물, 채소 등을 끓는 육수에 넣어 살짝 익혀 소스에 찍어 먹는 중국 요리이다. 마카오와 홍콩 그리고 중화민국에서는 다빈로(광둥어: 打邊爐)라 부르며, 서양에서는 핫팟(hot pot)으로도 알려져 있다.   중국의 훠궈는 진한 육수를 끓이며 얇게...

    [맛있는 홍콩] 첫사랑처럼 맵다-중국 샤브샤브 “훠궈(火锅)”
  • [홍콩] 어쩌다 한 컷 – 사진으로 보는 홍콩 file

      낡은 건물 벽의 소담스러운 하얀 꽃들이 피었다. 재개발을 기다리고 있는 건물이 나무 한그루와 함께 한 폭의 그림이 되었다. (지역: 코즈웨이베이 Causeway Bay)       건물과 건물사이의 좁은 뒷골목이 평행선으로 닿을 듯하다. 식당종사자들이 ‘잠깐 휴식’을 위하...

    [홍콩] 어쩌다 한 컷 – 사진으로 보는 홍콩
  • [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 공공주택 file

    지난주에 미하루 박물관에 관한 글이 나간 후에 몇몇 분께서 정말 좋은 정보를 알게 되어서 고맙다는 인사를 전해 오셨다. 홍콩에 오래 살면서도 미하루 박물관은 정말 처음 알게 되었다는 것이다. 앞으로 더 좋은 곳, 홍콩의 숨은 보물을 찾기 위해 노력해야겠다는 생각...

    [홍콩] 알아두면 쓸 데 있는 홍콩 잡학사전 - 홍콩의 공공주택