박선근 한미우호협회장 시노즈카 日총영사에 이메일
“일본에 겁탈당한 여성 동상 美 전국에 세우겠다” 경고


 

박선근(75,사진) 한미우호협회 대표는 27일(화) 다카시 시노즈카 주애틀랜타 일본 총영사에게 정식 항의 이메일을 보냈다. 이 이메일은 조지아주 출신 현직 연방상원의원인 데이빗 퍼듀와 쟈니 아이잭슨에게도 함께 보내졌다.

 

“당신은 사과해야 한다”는 제목의 이메일에서 박 회장은 “당신이 최근 기자회견에서 2차 세계대전 당시 일본 성노예작전에 대해 한 발언은 무례하고 터무니없는 것”이라고 쏘아붙였다.

 

박 회장은 일본군에 의해 20만명의 소녀들이 납치되고 강간당한 것은 역사적 사실이며, 그들을 ‘성노예’로 표현한 것은 바로 힐러리 클린턴 전 국무장관이라고 밝혔다.

 

박 회장은 “이 여성들을  집에서 수천마일이나 떨어진 곳에 강제로 끌고와 콘크리트 바닥에 눞히고 동물같은 일본군이 겁탈했던 것은 역사적으로 사실이다”며 개인적으로 사이판에서 수백개의 동굴을 보았다고 말했다.

 

전쟁의 시기를 겪으며 자랐다고 밝힌 그는 시노즈카 총영사의 언급이 틀렸다고 지적하고, 그런 언행이 부도덕한 것이란 점을 알아야 한다고 덧붙였다.

 

박 회장은 “당신의 언급은 도를 넘어섰다”며 “진실된 역사를 알리기 위해 캠페인을 시작하겠다”고 선언했다.

 

그는 “미국에 ‘일본에 겁탈당한 여성들 동상’(Japanese Raped Women Statues)을 수백개 더 세우겠다”면서 “이 죄없는 소녀들을 ‘위안부’라고 부르는 것 또한 모욕이다. 좀 솔직해지자”고 덧붙였다.

 

박 회장은 올바른 이민자상 정립을 돕기 위한 비영리단체 ‘좋은이웃되기운동본부’를 설립해 이끌고 있다.

 

다음은 박 회장이 시노즈카 총영사에게 보낸 이메일 전문이다.

 

You owed an apology

 

Dear Consul General Shinozuka:

 

Your recent comment at a press conference about Japanese sex-slave operations during World War II was impudent and absurd. You mentioned they were prostitudes. I believe there were prostitutes. I also believe that you know that Koreans are memorialize those innocent 200,000 young women your government kidnapped and let Japanese soldiers stand in line to wait for their turn to rape these young women. They are not prostitutes! They were sex-slaves as U.S. Secretary of State Hillary Clinton named.

 

Your shameless forebears kidnapped helpless young Korean women, ages 14 and up, 200,000 of them, and sent them to war fronts including Saipan and Southeast Asia. The Japanese forced these young women to lay down on concrete floors so that your animal-like Japanese soldiers could rape them while they were thousands of miles from home. This is historical fact. I personally saw those hundreds caves in Saipan.

 

The Japanese government served as pimps, collecting fees from these shameless soldiers. Because your government purchased food to feed the young women, you now claim that they were prostitutes earning a living. Your repulsive comments can’t change history.

 

Japanese textbooks promoting Japan’s view of its own history have failed you. In your heart, you know your recent comment is incorrect. I hope you know it’s immoral as well.

 

Personally, I try not to beat the drum of war. I lived through it as a child, and it is not a positive time. But you went over and above with your comments, and I will start my own campaign for the true history to be known. We will plant hundreds more of these Japanese Raped Women Statues in the United States. Calling these innocent girls “comfort women” is an insult. Let’s be truthful.

 

Sincerely,

Sunny K. Park

 


 

클릭시 이미지 새창.

  • |
  1. sunny_park.jpg (File Size:72.8KB/Download:22)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 분류 제목 글쓴이 날짜
1570 미국 달라스 최초 인문학 강의 열린다! KoreaTimesTexas 17.11.10.
1569 미국 다양한 장르 총망라 …종합예술제 ‘대성황’ KoreaTimesTexas 17.11.10.
1568 미국 재외동포재단 예산 지원, 12월 15일까지 신청 KoreaTimesTexas 17.11.10.
1567 미국 구리시 교환학생 15명, 미국문화체험 KoreaTimesTexas 17.11.10.
1566 미국 레이니 전 주한대사 한인타운서 ‘졸수연’ file 뉴스앤포스트 17.11.11.
1565 미국 세종솔로이스츠, 카네기홀 갈라콘서트 file 뉴스로_USA 17.11.11.
1564 미국 美서류미비 청소년구제법안 서명 file 뉴스로_USA 17.11.13.
1563 미국 해학과 풍자 속 하나된 예술인과 관객 “달라스 명품 예술제” 뉴스코리아 17.11.13.
1562 미국 클래식과 성가곡의 콜라보 “40주년을 은혜롭게 기념했다” 뉴스코리아 17.11.13.
1561 미국 “텍사스의 심장 달라스, 미국의 교육‧문화 잘 배우고 갑니다” 뉴스코리아 17.11.13.
1560 미국 포트워스 한국학교 기금모금 골프대회, 40명 참가 ‘성황’ 뉴스코리아 17.11.13.
1559 미국 “2017 시가 있는 미술, 상상력과 창의력 돋보인 미술대회” 뉴스코리아 17.11.13.
1558 미국 “한인사회는 캐롤튼의 중요한 부분, 소통 위해 최선 다할 터” 뉴스코리아 17.11.13.
1557 미국 “아름다운 ‘박병천류 진도북춤’ 널리 알려요” 뉴스코리아 17.11.13.
1556 미국 “11월 18일(토) 윤석산 시인 인문학 강연회” 뉴스코리아 17.11.13.
1555 캐나다 전몰 장병 특별 추모식 및 자매결연식 행사 열려 CN드림 17.11.14.
1554 미국 미국식 계모임 ‘렌딩서클’ 피해 우려 file 뉴스로_USA 17.11.14.
1553 미국 UN 올림픽 휴전결의안 채택 file 뉴스로_USA 17.11.14.
1552 미국 달라스 한인회, 후보 미등록으로 회장 선출 무산 KoreaTimesTexas 17.11.14.
1551 미국 IMF 기소중지 재외국민 특별자수기간 시행 file 뉴스로_USA 17.11.14.