HOME > 알렉스 강의 몽골 뉴스 >









필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
































몽골기자협회(CMJ), 한국기자협회(JAK)와 상호교류 MOU 체결
울란바토르 소재 몽골 뉴스 그룹 본사 사옥에서 한국기자협회(JAK)와의 한-몽골 양국 기자단의 상호 방문 및 교류 협력 양해각서(MOU) 체결식 거행
 







알렉스 강 몽골 특파원 기사입력  2014/03/22 [11:01]


【울란바토르(몽골)=브레이크뉴스 강원평창2018】
지난 3월 13일 목요일 몽골기자협회(CMJ=Confederation of Mongolian Journalists=Монголын Сэтгүүлчдийн Эвлэл, 회장 베. 갈라리드=B. Galaarid=Б. Галаарид)가 울란바토르 소재 몽골 뉴스 그룹 본사 사옥에서 한국기자협회(JAK=Journalists Association of Korea, 회장 박종률=Пак Чон-Риюл)와의 한-몽골 양국 기자단의 상호 방문 및 교류 협력 양해각서(MOU) 체결식을 오후 12시 30분부터 거행했다.













▲몽골기자협회(CMJ=Confederation of Mongolian Journalists, 회장 베. 갈라리드=B. Galaarid=Б. Галаарид)  로고.    © 알렉스 강 몽골 특파원



베. 갈라리드(B. Galaarid=Б. Галаарид) 몽골기자협회장은 “오랜 기간 교류를 이어 온 한-몽골 양국 기자협회 간의 협력을 위한 MOU 체결은 역사적인 일"이라는 말로 양해각서(MOU) 체결의 의미를 평가하고, "(이로써) 한-몽골 양국의 경험 교환, 기자 교류의 폭넓은 확대 실시가 실현 가능하게 됐다”는 소회을 피력했다.













▲몽골기자협회(CMJ) 와 한국기자협회(JAK)와의 양해각서(MOU) 체결식 현장. 왼쪽이 갈라리드 회장, 오른쪽이 박종률 회장이다. (사진 제공=몽골기자협회).    © 알렉스 강 몽골 특파원


몽골기자협회(CMJ=Confederation of Mongolian Journalists=Монголын Сэтгүүлчдийн Эвлэл, 회장 베. 갈라리드=B. Galaarid=Б. Галаарид)의 초청으로 몽골을 방문 중인 박종률(Пак Чон-Риюл) 한국기자협회 회장은, 양해각서(MOU) 체결식 직후, 몽골어로 이뤄진 기자회견에서 다음과 같이 밝혔다. <몽-한 번역 : 알렉스 강 본지 몽골 특파원> 













▲몽골기자협회(CMJ) 와 한국기자협회(JAK)와의 양해각서(MOU) 체결식 현장. (사진 제공=몽골기자협회).    © 알렉스 강 몽골 특파원



БНСУ-ын сэтгүүл зүйн хөгжил ямар төвшинд байна вэ. Хэдэн хэвлэл мэдээллийн байгууллага ажилладаг вэ?(대한민국의 언론 측면의 발전 수준은 어느 정도입니까? 몇 개의 언론사가 활동 중입니까?)
박 회장 답변 : 우리는 TV, 신문사에만 중점을 두고 있는 게 아니고, 모든 언론 매체에 중점을 두고 있습니다. 최근 몇 년 사이에 인터넷 매체가 강세를 보이는 경향으로 가고 있습니다. 정보를 확보하고, 취재하는 재능있는 기자들이 많아지는 건 우리 언론 발전에 유익한 일이 될 겁니다. 대한민국에는 한국기자협회에 등록된 180개 정도의 언론사가 있습니다. 이 중에서 50 퍼센트 정도가 신문사, 30 퍼센트가 TV 매체이며, 나머지는 웹사이트로 운영 되고 있습니다.(Бид зөвхөн телевиз, сэтгүүлд анхаарлаа хандуулах биш, бүх л мэдээллийн хэрэгслүүдээ анхаардаг. Сүүлийн жилүүдэд цахим мэдээлэл хүчтэй хөгжих хандлага ажиглагдаж байна. Мэдээллийг олж авах, эрж хайх ур чадвар сэтгүүлчдэд илүү байдаг нь сэтгүүл зүйн хөгжилд маань нөлөөлсөн байх. Солонгост манай холбоонд бүртгэлтэй 180 орчим хэвлэл мэдээллийн байгууллага бий.  Үүнээс 50 орчим хувь нь сонин сэтгүүл,  30 хувь нь телевиз, үлдсэн нь вэб сайт байгаа.)














▲몽골기자협회(CMJ) 와 한국기자협회(JAK)와의 양해각서(MOU) 체결식 현장. 체결식 직후 몽골어로 진행된 기자 회견에서 박종률 한국기자협회 회장이 몽골 기자의 질문에 대한 답변에 나섰다. (사진 제공=몽골기자협회).    © 알렉스 강 몽골 특파원




Хамтын ажиллагааны хүрээнд Монголын сэтгүүлчдийн эвлэлтэй хэрхэн хамтрах вэ?(협력 측면에서 귀 협회의 몽골기자협회와의 협력은 어떻게 추진될 것입니까?)
박 회장 답변 : 몽골기자협회와의 협력을 통해, 양국의 기자 상호 교류 및 정보, 경험 교환이 추진될 예정입니다. 1년에 한 번씩 한-몽골 양국이 서로 번갈아 10명, 10명의 기자단 교류 및 초청을 진행하며, 한-몽골 양국 기자들 간의 만남이 이뤄질 예정입니다.(Монголын сэтгүүлчдийн эвлэлтэй хамтран ажиллаж, хоорондоо сэтгүүлчдээ солилцон мэдээлэл, туршлага солилцоно. Ингэхдээ хоёр орон тус бүрдээ жилд нэг удаа 10, 10 сэтгүүлчийг солилцон урих байдлаар уулзалт зохион байгуулж байх юм.)


한편 한-몽골 두 기자협회는 첫 협력사업으로 한국기자협회 대표단이 오는 7월 1주일 동안 몽골을 먼저 방문하고, 그 다음에 몽골기자협회 대표단이 오는 10월에 대한민국을 방문하기로 한 것으로 알려졌다.


하지만, 한국기자협회는 이에 앞서, 오는 6월에 베. 갈라리드(B. Galaarid=Б. Галаарид) 회장 등 몽골 기자 3명을 대한민국으로 초청해, 오는 6월 16일부터 5박 6일 동안, 서울과 대구, 경북 일원에서 열리는 2014 세계기자대회에  참관시키기로 했다.


한편 양국 기자협회의 양해각서(MOU) 체결식이 열린 기자회견장에는 높은 관심 속에 50여명의 몽골 기자들이 취재에 나서 성황을 이뤘으며, 몽골 ETV는 박종률 회장을 즉석에서 방송사 스튜디오로 직접 초청해 30분에 걸친 특집 대담 프로그램을 몽골 안방에 내보내기도 했다.














▲몽골기자협회(CMJ) 와 한국기자협회(JAK)와의 양해각서(MOU) 체결식 현장. (사진 제공=몽골기자협회).    © 알렉스 강 몽골 특파원


현재, 몽골기자협회는 3천여 명의 회원을 두고 있으며, 지난해 2013년 재선에 성공한 차히아긴 엘베그도르지(Tsakhiagiin Elbegdorj=Цахиагийн Элбэгдорж) 몽골 대통령은 대한민국의 국방일보에 해당하는 올란 오드(Ulaan Od=Улаан од, 영어 Red Star=붉은 별=赤星) 기자를 지낸 언론인 출신이기도 하다.

한편, 한국기자협회(JAK=Journalists Association of Korea, 회장 박종률=Пак Чон-Риюл)는 이번 몽골기자협회와의 MOU 체결로 중국, 베트남, 인도네시아, 호주 등 5개국 기자협회와의 교류를 이어가게 됐다.

<Mongolian>Монгол, Солонгосын сэтгүүлчид туршлага солилцоно 



БНСУ, Монгол Улс хоорондоо жилд арав орчим сэтгүүлч солилцон туршлага судлуулна


Монголын сэтгүүлчдийн эвлэл /МСЭ/ БНСУ-ын Сэтгүүлчдийн холбоотой хамтран ажиллахаар болсон талаар хэвлэлийн бага хурлыг өнөөдөр зохион байгууллаа. МСЭ-ийн урилгаар БНСУ-ын Сэтгүүлчдийн холбооны ерөнхийлөгч Пак Чон Рюл тэргүүтэй төлөөлөгчид Монголд албан ёсны айлчлал хийж байна. Айлчлалын хүрээнд хоёр орны сэтгүүлчдийн байгууллага цаашдын хамтын ажиллагааны чиглэлээ тодорхойлох бөгөөд Харилцан ойлголцлын санамж бичигт талууд гарын үсэг зурсан юм. Энэ үеэр Монголын сэтгүүлчдийн эвлэлийн ерөнхийлөгч Б. Галаарид “Олон жилийн түүхтэй хоёр орны Сэтгүүлчдийн байгууллага хамтран ажиллах санамж бичиг үзэглэж буй нь түүхэн үйл явдал юм. Ингэснээр хоорондоо туршлага судлах, сэтгүүлч солилцох өргөн боломж нээгдэж байна” гэж хэлсэн.


Хамтын ажиллагааны талаар БНСУ-ын Сэтгүүлчдийн холбооны ерөнхийлөгч Пак Чон Рюлээс тодрууллаа.

∎БНСУ-ын сэтгүүл зүйн хөгжил ямар төвшинд байна вэ. Хэдэн хэвлэл мэдээллийн байгууллага ажилладаг вэ?

Пак Чон-Риюл : Бид зөвхөн телевиз, сэтгүүлд анхаарлаа хандуулах биш, бүх л мэдээллийн хэрэгслүүдээ анхаардаг. Сүүлийн жилүүдэд цахим мэдээлэл хүчтэй хөгжих хандлага ажиглагдаж байна. Мэдээллийг олж авах, эрж хайх ур чадвар сэтгүүлчдэд илүү байдаг нь сэтгүүл зүйн хөгжилд маань нөлөөлсөн байх. Солонгост манай холбоонд бүртгэлтэй 180 орчим хэвлэл мэдээллийн байгууллага бий.  Үүнээс 50 орчим хувь нь сонин сэтгүүл,  30 хувь нь телевиз, үлдсэн нь вэб сайт байгаа.

∎Хамтын ажиллагааны хүрээнд Монголын сэтгүүлчдийн эвлэлтэй хэрхэн хамтрах вэ?

Пак Чон-Риюл : Монголын сэтгүүлчдийн эвлэлтэй хамтран ажиллаж, хоорондоо сэтгүүлчдээ солилцон мэдээлэл, туршлага солилцоно. Ингэхдээ хоёр орон тус бүрдээ жилд нэг удаа 10, 10 сэтгүүлчийг солилцон урих байдлаар уулзалт зохион байгуулж байх юм.

알렉스 강 몽골 특파원 alex1210@epost.go.kr
Copyright ©브레이크뉴스 강원평창2018, 무단전재-재배포 금지

























Citius, Altius, Fortius (Faster, Higher, Stronger)
<편집자주> 국제 회의 동시 통역사인 알렉스 강 기자는 한-몽골 수교 초창기에 몽골에 입국했으며, 현재 몽골인문대학교(UHM) 한국학과 교수로서 몽골 현지 대학 강단에서 한-몽골 관계 증진의 주역이 될 몽골 꿈나무들을 길러내는 한편, KBS 라디오 몽골 주재 해외 통신원으로서 각종 프로그램을 통해 지구촌에 몽골 현지 소식을 전하고 있기도 합니다.




 













트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감


기사입력: 2014/03/22 [11:01]  최종편집: ⓒ 2018breaknews.com



 

  • |
  1. 2014032247491882.jpg (File Size:149.8KB/Download:78)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 분류 제목 글쓴이 날짜
9435 몽골 몽골, 2023 음력 설날 차간사르(Tsagaan Sar) 연휴 속으로 file GWBizNews 23.02.21.
9434 몽골 몽골 정부, 지구촌 34개국 국민들에게 임시 무사증 입국 허용한다 file GWBizNews 23.01.06.
9433 몽골 몽골 정부, "몽골 방문 환영 행사 2023" 일정표 공지 file GWBizNews 23.01.05.
9432 몽골 [몽골 특파원] 2022년 노벨문학상, 프랑스 여류 작가 아니 에르노 품으로 file GWBizNews 22.10.09.
9431 몽골 외국인의 거주 허가 취소는 온라인으로 진행 file 몽골한국신문 22.06.10.
9430 몽골 흡스굴 호수와 오논-발지 국립공원에 일반폐기물 매립지 건설 시작 file 몽골한국신문 22.06.10.
9429 몽골 몽골 증권거래소 상장 수수료 인하 file 몽골한국신문 22.06.10.
9428 몽골 정부는 장애아동 부모의 제안을 고려해 일부 결정을 내려 file 몽골한국신문 22.06.10.
9427 몽골 검사는 N.Tuvshinbayar에게 19년 형을 선고할 것을 제안 file 몽골한국신문 22.06.10.
9426 몽골 한국 비자 접수센터에 200~500명의 대기 인원 file 몽골한국신문 22.06.10.
9425 몽골 원숭이두창 전염병 예방을 위한 국경 통제 강화 file 몽골한국신문 22.06.10.
9424 몽골 수도의 식료품 가격은 전주 대비 2.2% 상승 file 몽골한국신문 22.06.09.
9423 몽골 정부는 전국 나담 경마 및 지역 경마대회 일정 발표 file 몽골한국신문 22.06.09.
9422 몽골 1조 달러 규모의 여행 산업이 관광객을 유치할 준비가 되어 있는가? file 몽골한국신문 22.06.09.
9421 몽골 대통령은 중앙 수의 위생연구소를 방문 file 몽골한국신문 22.06.09.
9420 몽골 전체 난방 시스템을 교체하는 데 20억 달러 이상이 들 것 file 몽골한국신문 22.06.09.
9419 몽골 나담 비용은 23억 투그릭 file 몽골한국신문 22.06.09.
9418 몽골 빈 컨테이너는 하루에 84,000달러 금액으로 임대 file 몽골한국신문 22.06.09.
9417 몽골 'Erdenes Mongol'은 조직 개편과 인원 감축 file 몽골한국신문 22.06.09.
9416 몽골 중앙아시아를 위한 몽골의 외교 정책 file 몽골한국신문 22.06.09.