더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

조지아 공화국 트빌리시 메트로는 조지아 주 트빌리시에 있는 신속한 교통 시스템이다. 1966년 1월 11일에 개장한 이 도시는 구 소련에서 네 번째 지하철 시스템이었다. 다른 구소련 지하철과 마찬가지로 대부분의 역은 매우 깊고 무시시하게  깊다. 루스타벨리 역은 지하철 시스템에서 가장 긴 에스컬레이터를 가지고 있다. 트빌리시 메트로는 총 길이 27.3km(17.0mi)의 두 노선으로 구성되어 있으며,  23개 역을 운행하고 있다. 2017년 메트로는 113.827만 명의 승객을 수송했다.

 

이 지하철은 1966년 트빌리시 메트로와 같은 해에 운행을 시작한 트빌리시 운송 회사에 의해 운영된다.  지하철 요금은 0.50 라리로 2시간 안에 여러 역을 패스해도 요금을 물지 않는다. 서민용 교통 수단으로 가장 빠르다. 미국이나 프랑스처럼 입구만 검사하고 나올 때는 프리패스 이유는 구간과 관계없이 같은 요금이다.

 

The Tbilisi Metro is a rapid transit system in Tbilisi, Georgia. Opened on 11 January 1966, it was the fourth metro system in the former Soviet Union. Like other ex-Soviet metros, most of the stations are very deep and vividly decorated.

The Rustaveli station has the longest escalator in the metro system. The Tbilisi Metro comprises two lines, 27.3 kilometres (17.0 mi) in total length, serving 23 stations  In 2017, the Metro transported 113.827 million passengers. The Metro is operated by the Tbilisi Transport Company, which began operation the same year as the Tbilisi Metro, in 1966

조지아 공화국 관광객 중에 가장 많은 나라가 러시아,아르마니아, 아르젠바이젠, 우크라이나 등이  압도적으로 많으며 2019년 인구 3백만의 나라에 9백만이 다녀갔다. 한국인은 3천 명이 다녀갔다. 대개 연령층이 높으며 세계 여행을 많이 해 본 사람들이  새롭게 조지아 공화국으로 온다고 현지 한국 여행사 사장님으로부터 들었다.

 

The largest number of tourists in the Georgian Republic are Russia, Armania, Arzenweisen and Ukraine,

 and in 2019, 9 million people visited 3 million countries.
Three thousand Koreans visited the country, and the president of a local Korean travel agency

said that people who are usually older and have traveled around the world will come to the Republic of Georgia.

 

ジョージア共和国の観光客の中で最も多くの国が、ロシア、アルマニア、アルゼンチンバイゼン、ウクライナなどが

圧倒的に多く、2019年の人口300万の国に900万が訪れた。
韓国人は3000人以上が訪れ、通常は高齢で、世界旅行の多くをしてきた人々が、

新たにジョージア共和国に来ると、地元の韓国旅行会社社長から聞いた。

 

신흥 아파트가 많이 들어서는 테크노 유니버시티 역 앞

In front of Techno University Station, which has a lot of new apartments

新興マンションがたくさん入ってテクノユニバーシティ駅前

 

조지아 공화국 이면도로에는 이렇게  노후한 집들이 많으며
조지아인의 월급은 5성급 호텔 1박 숙박료다. 때로 서민들은 스탈린, 러시아 시대가 더 좋았다고 하기도 한다.

특히 택시는 메타가 없이 부르는 것이 값이다. 매우 불공정하다.

 

There are many old houses like this on the back road of the Republic of Georgia
Georgian salaries are one-night accommodation fees for five-star hotels; sometimes,

commoners talked about Stalin, the Russian era better than now.  especially taxi meta is no there.
very inconvenient system.

 

ロシアの時代がより良かったと話した、特にタクシーはメタを呼び出すのが非常に不便です。
ジョージア人の給料は5つ星ホテルの1泊の宿泊料です。時には、庶民はスターリン、

ロシアの時代がより良かったと話した、特にタクシーはメタを呼び出すのが非常に不便です。

 

샌트럴에 한국인 상품, 화장품을 파는 곳이 두군데 있었는데 전부 홍콩인이 조지아인과 결혼하여 판매하는 숍이었다.

 

There were two places in  central  where Korean products and cosmetics were sold,

all of which were shops sold by  from Hong Kong Chinese  married to Georgians.

サントロールに韓国人商品、化粧品を売るところが二箇所あったすべての香港人がジョージア人と結婚して

販売するショップであった。

 

조지아 정교회가 강한 나라에서 한인 교회와 한국인이 있다.

There are Korean churches and Koreans in a country with strong Georgia Orthodox Church.

ジョージア正教会が強い国には、韓国の教会や韓国人がいます。

 

우크라이나에서 오랜동안 선교활동을 하다
조지아 공화국에서 장로회 교회 목회로 한인회 회장을 맡고 있는 목사와 성도들

트빌리시에 한국인이 100여명 있으며 주로 댐공사와 설계사,선교사, 한국인 레스토랑은 두 군데, 여행사가 있다.

 

conduct long missionary work in Ukraine
Pastor and Saints, who are chairman of the Korean Association of Presbyterian Churches in the Republic of Georgia
There are about 100 Koreans in Tbilisi, mainly dam construction, designers, missionaries, and two Korean restaurants.

 

ウクライナで長年宣教活動を行うジョージア共和国で長老会教会の牧会で韓人会会長を務めている牧師と聖徒たち
トビリシに韓国人が100人おり、主にダム公社と設計士、宣教師、韓国人レストランは二箇所、旅行代理店がある。

 

한국인이 조지아 공화국에서 열심히 사는 모습과 조지아 공화국 발전에 기여하고 있음을 보고 왔다.

 Korean live hard in the Republic of Georgia. and contribute to the development of the Republic of Georgia.

ジョージア共和国で韓国人が熱心に暮らしているのを見てジョージア共和国の発展に貢献している。

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 분류 제목 글쓴이 날짜
1050 베네룩스 벨기에 내무부 장관, 성희롱에 법적인 재제 마련 유로저널 14.03.20.
1049 벨기에 내무부 장관, 성희롱에 법적인 재제 마련 유로저널 14.03.20.
1048 베네룩스 네덜란드 군대, 성 소수자 군인들 수용도 높은 편 유로저널 14.03.20.
1047 네덜란드 군대, 성 소수자 군인들 수용도 높은 편 유로저널 14.03.20.
1046 독일 독일, 2030년에도 전문인력 부족할 것 유로저널 14.03.20.
1045 영국 영국 정부,스코틀랜드 독립시 국경 봉쇄 유로저널 14.03.20.
1044 프랑스 프랑스 정년퇴직 75세 ?, 노령화 사회를 대비하는 대기업들의 자세 유로저널 14.03.20.
1043 영국 체코, 유로화 도입위한 재정적자와 물가 부분에서 충족 못시켜 유로저널 14.03.20.
1042 독일 폴란드, 우크라이나 사태로 정치와 경제 모두 불안 유로저널 14.03.20.
1041 기타 스페인 영화, 테러리즘을 마주하다 유로저널 14.03.20.
1040 베네룩스 EU 통신시장, 2016년까지 로밍 전면폐지로 이동통신 사용료 부담낮아 file 유로저널 14.03.20.
1039 EU 통신시장, 2016년까지 로밍 전면폐지로 이동통신 사용료 부담낮아 file 유로저널 14.03.20.
1038 독일 OECD, 유로존 사회 분열 경고 file 유로저널 14.03.24.
1037 독일 난민들이 가장 선호하는 국가, 독일 file 유로저널 14.03.25.
1036 영국 G7 정상,러시아 고립에 본격적으로 나선다. file 유로저널 14.03.26.
1035 프랑스 긴장감 속에 치러지는 프랑스 지방선거 file 프랑스존 14.03.26.
1034 프랑스 시테국제기숙사촌 한국관 건립 약정 서명식 file 프랑스존 14.03.26.
1033 영국 스코틀랜드 독립하면 영국 대학생들 학비 내야 file 유로저널 14.03.27.
1032 스페인 스페인 천주교신자들,낙태와 동성결혼에 찬성 file 유로저널 14.03.28.
1031 영국 영국 육류 제품중에 다른 고기 뒤섞여 판매 심각해 file 유로저널 14.03.30.