* [인터뷰] 해당국가가 없는 경우, 기타에 올려주세요. (5회이상 등록시 카테고리별도 부여)


‘프롬나드 인 러시아’

 

 

Newsroh=로담爐談 newsroh@gmail.com

 

 

7일9427.jpg

 

 

한러 수교 30년이 되는 2020년을 맞아 독자들의 주목을 끌 만한 러시아 전문가의 책이 나왔다.

 

러시아문학과 러시아 문화에 관한 에세이들을 담은 김은희 교수의 <프롬나드 인 러시아>가 화제의 책이다.

 

<프롬나드 인 러시아>는 2018년 아르코문학창작기금을 받아 발간(發刊)됐다. 아르코문학창작기금은 한동안 예술인들에 대한 지원을 중단하였다가 2018년 창작기금 지원 사업이 부활하면서 김은희 교수의 책으로 빛을 보게 되었다.

 

<프롬나드 인 러시아>는 푸시킨과 톨스토이 박물관 등 모스크바의 6개 박물관과 체호프와 투르게네프, 톨스토이 영지 등 모스크바 근교의 6개 박물관들을 소개하고 있다. 저자가 “매년 수천만 명의 방문객 수를 자랑하는 모스크바 박물관들의 세계로 함께 떠나보는 것은 러시아, 러시아 예술, 러시아 문학을 알아가며 러시아인과 소통하는 또 하나의 길이고, 결국 인간 본성에 접근해가는 한 가지 방법이 되어줄 것이다”라고 말하듯 이 책은 결국 러시아인과 문화에 대한 이해와 소통에 한 방법을 제시해 준다.

 

 

김은희교수 책.jpg

 

 

2016년 기준으로 러시아의 박물관 수는 2,742곳이며, 박물관 방문객 수는 1억 2360만 명이라고 한다. 이는 러시아 문화성 자료에 근거한 수치로 국립박물관만을 계수한 것이다. 국립박물관이 아닌 시립이나 기관 소속, 사설이나 사회재단 박물관까지 계수한다면 그 수는 엄청날 것이지만, 정확한 수치는 산출된 적이 없다.

 

몇몇 인터넷 자료에 따르면 러시아의 수도 모스크바에만도 400곳이 넘는 국립·사립 박물관과 그 분관들이 있는 것으로 알려져 있는데 어떤 자료는 447곳, 어떤 자료는 445곳이라고 한다. 모스크바에는 국립박물관만 65개가 넘고, 모스크바주(州)에는 35개가 넘는 저택-박물관, 보존지역-박물관 등이 있다고 하지만 정확한 수치는 역시 알려지지 않았다. 과히 박물관의 나라, 박물관의 도시라고 불릴 만하다.

 

이런 러시아 박물관의 세계로 독자들을 초대하며, 저자는 서문에서 ‘완전한 우연으로부터 중대한 발견이나 발명이 이루어지는 것’을 뜻하는 세렌디피티의 뜻을 인용하며 다음과 같이 말한다.

 

“이 책을 펼쳐 저자와 함께 러시아를 산책하러 나선 독자들도 ‘모스크바와 모스크바 근교, 러시아인의 일상’을 걸으면서 그 길의 끝에서 혹시 얻게 될지도 모를 어떤 결과에 주목하지 않기를 바란다. 저자와 함께, 때로는 독자 혼자 오롯이 그 길을 산책하면서 결국은 누구보다 소중한 자신을 마주하고 누구도 대신할 수 없는 자기 자신을 온전히 들여다보길 감히 바라본다. 결국 남을 통해 자신을 돌아볼 수밖에 없기에 저자가 소개하는 러시아 산책길과 그 길에서 만나게 될 여러 사연들이 결코 먼 나라 타인들의 이야기가 되지는 않을 것이다. 그것이 200년이 훌쩍 넘은 푸시킨의 결투와 작품 이야기든, 지금도 우리가 그의 글들을 읽으면 나의 고민, 나의 현재로 느끼게 되는 톨스토이와 도스토옙스키, 체호프의 이야기이든, 21세기 러시아인이 살아가는 이야기든, 우리 자신의 모습을 들여다보는 일에 방해가 되지는 않을 것이며 오히려 앞서 소개한 ‘세렌디피티’란 말처럼 러시아를 만나가는 우연들이 결국은 자신이라는 중대한 발견에 도움을 줄 것이라 믿는다.”

 

또한 저자는 ‘에필로그’에서 ‘박경리문학상’을 수상한 러시아의 작가 류드밀라 울리츠카야의 작품 <소네치카>를 소개한다. 저자는 읽기 중독자였던 작품의 주인공 소네치카의 일화를 들면서 “모스크바와 그 근교의 여러 작가 박물관과 예술 박물관들을 돌아보면서 ‘왜 이들은 이토록 창작 활동에 매달렸는가, 왜 또 우리는 이토록 글을 읽고 그들의 작품들에 목말라 하는가’라는 의문이 들었다.”라고 말한다. 박물관으로 남은 작가들은 그래도 당대의 평가를 뛰어넘고 시대를 지나 살아남은, ‘위대한’이란 수식어를 붙일 수 있는 창작자들이지만, 시대의 평가를 뛰어넘지 못하고 이름도 없이 사그라진 작가들도 허다하다면서, 그래도 “우리는 읽고 또 쓴다. 누군가의 말처럼 ‘자신을 위해’ 누군가는 읽고 누군가는 쓴다.”고 강조한다. “그 목적은 같다. 가고 가다 보면 그 길 끝에서 결국 자신과 마주하게 될 것이다”라고 저자는 말한다. “다만 우리가 무엇이 되고자, 또는 무엇을 이루고자 책을 읽거나 쓰는 것이 아니라면 구원은 그 안에 있으며, 저자가 독자들에게 러시아문학 박물관 이야기를 들려준 이유이다.”라고 집필 의도를 밝힌다.

 

 

김은희4 (1).jpg

 

 

저자의 말대로 <프롬나드 인 러시아> 안의 러시아 박물관들을 산책하는 시간은 러시아인과 러시아 문화, 러시아문학에 가까워지는 시간이 될 뿐만 아니라 저 먼 나라 러시아, 저 먼 곳 모스크바와 모스크바 근교 박물관들로의 이동이 여기 이곳 자기 자신과 더 내밀해지는 시간이 되어주리라 확신한다.

 

김은희 교수는 한국외국어대학교 노어과와 동 대학원을 졸업하고 모스크바국립대학교에서 알렉산드르 솔제니친 연구로 박사학위를 취득했다. 월간 <한국산문>으로 수필가로 등단하였으며, 한국문인협회, 한국산문작가협회, 한국노어노문학회 회원으로 활동 중이다.

 

현재 청주대학교 학술연구교수로 재직하고 있다. 역서로는 <현대 러시아문학과 포스트모더니즘 1, 2>, <겨울 떡갈나무>, <유리 나기빈 단편집>, <금발의 장모>, <부랴트인 이야기>, <에스키모인 이야기>, <야쿠트인 이야기> 등이 있으며, 저서로는 <러시아 명화 속 문학을 말하다>, <그림으로 읽는 러시아> 등이 있다.

 

 

글로벌웹진 NEWSROH www.newsroh.com

 

 

<꼬리뉴스>

 

한국산문, 러시아문학기행 화제 (2017.5.7.)

김은희교수와 러시아문학반의 특별한 여행

 

http://newsroh.com/bbs/board.php?bo_table=m0604&wr_id=6118

 

 

 

  • |
  1. 7일9427.jpg (File Size:33.1KB/Download:44)
  2. 김은희4 (1).jpg (File Size:50.1KB/Download:35)
  3. 김은희교수 책.jpg (File Size:107.3KB/Download:45)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • 리디아 고의 화려한 복귀

    [시사집중] 리디아 고의 화려한 복귀   5년 5개월 만에 여자골프 세계 랭킹 1위  최연소 세계 1위에서 다시 골프여왕으로     리디아 고가 5년 5개월 만에 여자골프 세계 랭킹 1위를 기록하며 골프여왕에 복귀했다.   지난 11월 21일 리디아 고는 미국 플로리다주 네이플스의 티뷰론GC(파72·6556야드)에서 열린 2022 미국여...

    리디아 고의 화려한 복귀
  • 소문난 BKK 뷰티 맛집 – 서울 장금이 뷰티샵 K뷰티 전도사 장금희...

    ▲서울 장금이 뷰티샵 장금희 원장   내면의 편안함과 외면의 아름다움을 함께 추구하며 한국 토탈 뷰티센터로서 자리 잡은 서울 장금이 뷰티샵. 씨엠립에서 프놈펜까지 8년간 꾸준히 성장해온 K뷰티 살아있는 현장에 뉴스브리핑캄보디아가 직접 방문했다.   서울 장금이 뷰티샵은 지난 8월 25일 500m2의 3층 대규모 저택에 ...

    소문난 BKK 뷰티 맛집 – 서울 장금이 뷰티샵 K뷰티 전도사 장금희 원장 인터뷰
  • 선한 영향력 펼치는 통로 어니스트 우드와 색다른 달콤함이 가득...

    선한 영향력 펼치는 통로 어니스트 우드와 색다른 달콤함이 가득한 카페 어니스트   프놈펜에서 믿을 수 있는 가구점을 꼽으라면 어니스트우드를 빼놓을 수 없을 것이다. 8년이라는 오랜 기간동안 고객과의 신뢰로 입지를 단단히 굳혀온 어니스트우드는 실용적이고 심플한 스타일로 고객들의 니즈를 사로잡았다. 또한 어니스...

    선한 영향력 펼치는 통로 어니스트 우드와 색다른 달콤함이 가득한 카페 어니스트
  • 10년을 함께 캄보디아 교민의 운동습관을 책임졌습니다! Swimming...

    10년을 함께 캄보디아 교민의 운동습관을 책임졌습니다! Swimming High! 조선스포츠 최창현 대표강사     사시사철 더운 날씨의 캄보디아에서 운동을 꾸준히 하기란 여간 힘든 일이 아니다. 낮에는 살이 타들어가는 햇볕에 엄두가 안나고, 밤에는 피트니스 클럽을 제외하고는 치안 문제 등으로 마땅한 장소를 찾기 힘들다. ...

    10년을 함께 캄보디아 교민의 운동습관을 책임졌습니다! Swimming High! 조선스포츠 최창현 대표강사
  • 캄보디아 트렌드세터를 만드는 손, 토탈뷰티샵 메종 드 코코

    캄보디아 트렌드세터를 만드는 손 토탈뷰티샵 메종 드 코코     Q. 메종 드 코코에 대한 소개 부탁드립니다. A. 메종 드 코코의 전신인 코코샵은 2013년에 오픈했고 지금의 메종 드 코코는 2018년에 확장 이전하여 새롭게 오픈했습니다. 메종 드 코코는 3층으로 구성된 토탈뷰티샵으로 1층 코코패션의 판매물품은 메이드인 ...

    캄보디아 트렌드세터를 만드는 손, 토탈뷰티샵 메종 드 코코
  • "쌍용차 튼튼한 건 캄보디아 사람들이 더 잘 알아요!"

    한국 자동차 자존심 살리는 쌍용자동차 ▲ 쌍용자동차 캄보디아 러시안대로 쇼룸에서 박근백 부장과 직원들이 카메라를 향해 엄지를 치켜세우고 있다. 한인기업 장려캠페인 3DO 9번째 기업 인터뷰를 위해 프놈펜 러시안 대로 중심에 위치한 쌍용자동차 쇼룸을 방문했다. 쌍용자동차의 공식 판매는 LVMC 캄보디아(구 코라오, ...

    "쌍용차 튼튼한 건 캄보디아 사람들이 더 잘 알아요!"
  • 캄보디아 유일의 식의(食醫) 순 한의원&한방카페 황순현 원장...

    캄보디아 유일의 식의(食醫) 순 한의원&한방카페 황순현 원장을 만나다     순 한의원(원장 황순현) 입구에 들어서자마자 익숙한 한약내음과 함께 북적거리는 대기실이 기자를 반기고 있었다. 미리 인터뷰 일정까지 잡았건만, 실시간으로 그의 손길을 필요로 하는 현지인 손님들로 한의원은 문전성시를 이뤘다. 홀로 층...

    캄보디아 유일의 식의(食醫) 순 한의원&한방카페 황순현 원장을 만나다
  • '민간 외교관' 케이브 엔터테이먼트, 캄보디아서 잘 나가는 이유는?

    영상제작, 공연·이벤트, 연예매니지먼트로 성가 높여 ▲ 케이브 엔터테인먼트 대표 가수 미나가 화려한 퍼포먼스를 펼치며 지난 11월에 열린 콘서트 무대 피날레를 장식하고 있다.(사진제공: 케이브 엔터테인먼트) 케이브 엔터테인먼트(대표 나윤정)는 2016년에 설립된 캄보디아 연예 매니지먼트, 공연, 이벤트 전문 ...

    '민간 외교관' 케이브 엔터테이먼트, 캄보디아서 잘 나가는 이유는?
  • 캄보디아 최초 비즈니스 한식 레스토랑 우리가 ‘르서울’에 가는 이유

    캄보디아 최초 비즈니스 한식 레스토랑 우리가 ‘르서울’에 가는 이유     르서울 레스토랑(대표 문득연)은 프놈펜에서 한국 사람뿐만 아니라 캄보디아 사람들에게까지 랜드마크 역할을 하고 있다. 뛰어난 맛으로 한식의 우수성을 현지에 전파해왔으며 한-캄 비즈니스 교류의 장으로서 ‘식당’으로 국한하지 않고 하나의 한식...

    캄보디아 최초 비즈니스 한식 레스토랑 우리가 ‘르서울’에 가는 이유
  • 누구도 따라오지 못한 전문성을 갖춘 기업 HC Khmer Express

    경력 30년 베테랑이 키운 이사, 방역 특수부대 HC Khmer Express의 리더십은 다르다!   ▲ 현지 빌라 2층의 작은 베란다에 사다리차를 연결해 짐을 운반하고 있다.   HC Khmer Express(대표 여세환)는 2년 반전 캄보디아에 설립한 신생기업이다. 캄보디아에서의 경력은 짧지만 한국에서 경력을 합치면 30년이나 되는 이사 전...

    누구도 따라오지 못한 전문성을 갖춘 기업 HC Khmer Express
  • 캄보디아 농산품을 세계로! 같은 꿈을 가진 사람들 헤세드 캄보디아

    캄보디아 농산품을 세계로! 같은 꿈을 가진 사람들 헤세드 캄보디아   “‘백지장도 맞들면 낫다.’ 라는 말은 단순히 작은 힘이 모이면 큰 힘이 된다는 뜻의 표현이 아니에요. 종이 한 장도 두 사람이 같은 힘으로 같은 높이에서 들어야 수월하죠. 무슨 말이냐면, 한쪽은 높고, 한쪽이 낮으면 혼자 드는 것만 못할 수도 있다는...

    캄보디아 농산품을 세계로! 같은 꿈을 가진 사람들 헤세드 캄보디아
  • 손님들과 함께 만들어온 특별한 식당, 한식 전도사 메콩강 식당

    손님들과 함께 만들어온 특별한 식당 한식 전도사 메콩강 식당 2007년 12월에 메콩강 부근, 작은 플랫하우스 한 칸에서 테이블 9개로 시작한 메콩강 식당. 지금은 프놈펜에서 가장 인기있는 한식당 중 하나로 소문이 자자하다. 한국인과 외국인의 입맛을 사로잡은 메콩강 식당 시그니쳐 메뉴 족발/매운족발, 비오는 날 생각...

    손님들과 함께 만들어온 특별한 식당, 한식 전도사 메콩강 식당
  • "음악을 누리는 방법 가르치고 싶어요" S.O.M 뮤직 아카데미 김다...

    "음악을 누리는 방법을 가르치고 싶어요" S.O.M Music Academy 김다현 원장 에스오엠 뮤직 아카데미(S.O.M Music Academy, 원장 김다현)는 벌써 학부모들 사이에 프놈펜에서 믿을 수 있는 영유아 음악 프로그램 교육기관으로 입소문 퍼졌다. 김다현 원장은 오랜 기간 유아 피아노 개인레슨을 하면서 어떤 특정 악기에만 곡을...

    "음악을 누리는 방법 가르치고 싶어요" S.O.M 뮤직 아카데미 김다현 원장
  • 편견을 버리고 직접 부딪혀라! '코준 로지스틱스'의 이유있는 뚝심

    편견을 버리고 직접 부딪혀라! 코준 로지스틱스의 이유있는 뚝심 “캄보디아에서 한국으로 가는 길이 몇 가지라고 생각하세요?” 준 로지스틱스 최건웅 대표가 수수께끼같은 질문을 던졌다. 자신있게 “비행기!”라고 말한 기자는 고속 탈락하고 말았다. 한 가지라고 생각하는 선입견을 버리는 것이 물...

    편견을 버리고 직접 부딪혀라! '코준 로지스틱스'의 이유있는 뚝심
  • 고원형 PD, "캄보디아에서 ‘아름다운 배움’을 함께 실현해 가요" [1]

    ▲사단법인 아름다운배움 고원형 PD가 만 개 도서관의 꿈, 삼삼옥수 캠페인에 참여한 장애인권법센터 김예원변호사와 책과 희망이라는 판넬을 들고 있다. 삼삼옥수 캠페인은 사단법인 아름다운배움이 시작한 영어도서 기부 캠페인이다. 3권의 영어책과 배송료 3천원을 보내주시면 당신도 ‘아름다운 손’이 된다는...

    고원형 PD, "캄보디아에서 ‘아름다운 배움’을 함께 실현해 가요"
  • [인터뷰] 연합뉴스TV 조기조 교수- 주식·코인도 중독된다 file

    [출근길 인터뷰] 주식·코인도 중독된다…안전하게 투자하려면? / 연합뉴스TV (YonhapnewsTV) https://youtu.be/qClI9uHs3Do

    [인터뷰] 연합뉴스TV 조기조 교수-  주식·코인도 중독된다
  • [시사특집] 뉴질랜드에서 경험한 장례 후기

    [시사특집] 뉴질랜드에서 경험한 장례 후기 현재 시사특집에서는 장례를 경험한 한인들의 인터뷰를 통해 뉴질랜드의 장례절차와 장례문화를 살펴보고 전반적인 장례준비 과정을 이해하기 위한 기사를 연재 중이다. 금주는 전 오클랜드 한인회장이자 2018년에 작고하신 Roy Wilson 씨의 부인인 변경숙 님을 통해 한인들에게 ...

    [시사특집] 뉴질랜드에서 경험한 장례 후기
  • [시사특집] 뉴질랜드 한인들의 장례식

    현재 시사특집에서는 뉴질랜드 장례 절차 및 문화 등 장례에 관해 전반적으로 짚어보는 기사를 연재하고 있다. 금주는 지난 주에 이어 장례절차에 필요한 내용들과 실제 사례들을 인터뷰를 통해 알아보고, 본 기사에 자문을 주신 오창민 님을 통해 뉴질랜드 속 한인들의 보편적인 장례식에 관한 궁금증을 풀어보기로 한다. ...

    [시사특집] 뉴질랜드 한인들의 장례식
  • [시사특집] 뉴질랜드 장례절차와 문화

    [시사특집] 뉴질랜드 장례절차와 문화             우리는 누군가 세상을 떠나면 고인의 마지막 가는 길에 온 마음을 들여 정성껏 장례 준비를 한다.  이민자들의 경우 한국과 다른 장례문화를 갖고 있는 낯선 타국에서 장례준비를 하는 것은 마음과 달리 쉽지 않은 과정이다. 외국에서 상을 당한 이민자들은 대체 어디에 연...

    [시사특집] 뉴질랜드 장례절차와 문화
  • [시사인터뷰] 한글의 날 특집 ‘세종대왕과 English’

    [시사인터뷰] 한글의 날 특집 ‘세종대왕과 English’   권영진, 네 권의 저서 통해 한글과 영어의 상관관계 밝혀내        1991년 12월의 어느 날, 뉴질랜드 이민길에 오르며 기대했던 외국생활은 녹록치 않았다. 한국인도 거의 없던 시절이었기에 누구에게도 기댈 수 없었고 언어의 장벽은 마치 높디높은 산과 같았다. 이번 ...

    [시사인터뷰] 한글의 날 특집 ‘세종대왕과 English’