* [인터뷰] 해당국가가 없는 경우, 기타에 올려주세요. (5회이상 등록시 카테고리별도 부여)


러시아 리아노보스티 통신 인터뷰

 

 

러시아 상트페테르부르크를 방문한 한국 문화체육관광부 도종환 장관이 리아노보스티 통신과 남북의 향후 문화적 대화, 한국인들의 푸시킨 사랑, 한국 영화인들의 성공의 비결에 대해 인터뷰를 가졌다. 알렉산드르 쿠드럅체프 기자의 기사 전문을 소개한다. <편집자 주>

 

 

07038 도종환 러매체인터뷰.jpg

 

 

“남북 언어 동질화를 위해 공동 사전 편찬(編纂)이 시급합니다.”

 

- 역사적 남북정상회담 이후 남북의 문화적 대화는 어떻게 이루어질 것인가?

 

“북한 대표단이 평창동계올림픽에 참석하면서부터 남북 대화가 시작되었다. 동계 올림픽 기간에 양측은 남북 정상회담에 대해 합의했고, 이를 기점으로 북미대화가 시작되었다. 스포츠 교류에서 시작하여, 북한 예술인들이 한국에 와서 공연했고, 이후 음악회와 예술 프로그램을 들고 한국 예술단이 북한을 답방했다. 이를 통해 남북 예술인들은 약간의 이견이 있지만 같이 손잡고 무대에 설 수 있다는 것을 이해하게 되었다. 이후 언어 표준화가 매우 심각하게 필요하다는 것을 깨달았다. 남북이 공통적으로 이해할 수 있는 실제 사용 언어를 정하여 통합된 사전을 편찬해야 한다. 현재는 남북통일농구대회가 열리고 있고, 8월에는 인도네시아 아시안 게임 공동 입장 및 단일팀 구성, 가을에는 또 한 번의 남북정상회담이 예정되어 있다.”

 

- 남북 대화가 이루어지는 새로운 조건에서 관광 분야 발전 계획은?

 

“가을 남북정상회담에서 한반도 비핵화의 세부사항들을 논의할 계획이며, 그 이후 관광 산업을 포함한 경제 발전 문제를 다룰 방침이다. 관광산업에서는 북한 금강산 관광 코스 개발이 주로 다루어질 것이다.”

 

- 한국 영화가 세계적으로 유명한데 그 성공의 비결은 무엇인가?

 

“한국 영화의 성공은 지난 20년간 많은 영화인들이 엄청난 노력과 열정을 기울인 덕분이다. 한국 영화인들은 먼저 생존을 위해서 싸워야했기 때문에 많은 노력과 재능을 쏟아 부을 수밖에 없었고, 이것이 영화 발전을 이끌어냈다.”

 

- 한국은 러시아에서 흥행되는 한국영화 수를 늘리는데 관심이 있는지?

 

“일부 한국 배우들이 러시아에서 유명하고 모스크바 국제 영화제에서 수상도 했다. 또한 2017년 말 세계 최대 영화관 체인 중의 하나인 한국의 CJ CGV가 모스크바에 새로운 영화관 체인 구축에 참가한다는 것이 알려졌다. 러시아 전국에 160개의 영화관을 개관한다고 한다. 이는 민간차원의 문화 교류에 적극적으로 참여한다는 표시이다. 물론 한국 정부도 이런 움직임을 지원하고 있다.”

 

- 자국 영화를 사랑하는 한국인들과 달리 러시아인들은 자국 영화를 무시할 때가 있다. 이런 상황을 바꾸기 위해 할 수 있는 일이 있다면?

 

“유명한 러시아 영화 ‘고요한 돈강’을 보니, 전개 속도가 매우 느리고 긴 대화가 아주 많았다. 이것이 러시아 영화의 특징이거나 사회주의 리얼리즘의 발현(發現)이 아닌가 싶다. 젊은 세대는 인내심이 적어 전개 속도가 느린 영화 보기를 힘들어한다. 관객이 흥미를 잃지 않도록 복잡하게 엮인 플롯이 필요하다. 이렇게 만드는 것은 감독들이 흥행과 상업성을 염두에 두기 때문이지만, 이것 때문에 영화가 일반 관객들에게는 재미있게 느껴진다. 매번 관객들은 이전 작품보다 더 내용이 풍부하고, 역동적이고 흥미로운 영화를 기대한다.”

 

- 한국 영화인들이 러시아와의 영화 협력에 관심이 있는지?

 

“한국은 러시아와 협력에만 관심이 있는 것이 아니라 전반적으로, 러시아, 중국, 미국 3개국과 협력에 관심이 있다. 현재 중국 및 미국과는 협력이 이루어져 합작 영화를 만들고 배우들끼리 교류하고 있지만 러시아와는 이런 문화교류가 적기 때문에 확대하기를 바라고 있다.”

 

- 한국 영화 스쿨은 세계적으로 높이 평가되고 있는데 외국인인 러시아인이 특별한 혜택으로 유학이 가능한지?

 

“한국은 아시아 몇 개 국가를 대상으로 그런 프로그램을 운영하고 있다. 러시아가 관심이 있다면 러시아인들이 한국 영화 거장(巨匠)들에게서 교육받을 수 있도록 프로그램을 개설해보도록 하겠다.”

 

- 최근 상트페테르부르크 박경리 동상건립은 한러 문화교류의 또 하나의 이정표이다. 다른 작가가 아닌 박경리의 기념상이 세워진 이유가 있는가?

 

“러시아 작가 협회의 제안을 받아들여 2013년 푸틴 대통령의 방한 시 서울 도심의 롯데 호텔 앞에 푸시킨 동상 제막식을 가졌다. 그리고 또 이에 대한 화답으로 상트페테르부르크 국립대 구내에 박경리 동상을 세웠다. 박경리는 26년간 한국 민족의 역사와 삶을 다룬 대하소설 ‘토지’를 집필한, 20세기 한국에서 가장 탁월한 대표적인 여성작가이다. 러시아에서 푸시킨을 사랑하는 만큼 한국에서는 박경리를 사랑하고 그 작품에 대한 자부심을 가지고 있다.

 

상트페테르부르크는 2월 혁명 이전까지 러시아의 수도였고 지금도 문화적인 수도로 발걸음을 옮길 때마다 푸시킨, 도스토옙스키와 기타 러시아 문학의 고전들의 유산을 발견할 수 있는 곳이다. 게다가 상트페테르부르크 국립대는 러시아에서 가장 오래되고 수많은 문화인들과 학자들을 배출한 대학으로, 대한제국 고종 시절, 통역관 김병옥이 유럽에서 최초로 한국어 강의를 시작한 곳이다. 한러 우호관계 역사가 시작된 상트페테르부르크 국립대 구내 박경리 동상 제막은, 다른 도시나 장소에 세워지는 것과는 비교할 수 없는 의미를 가지고 있다. 이 동상이 한러 문화 교류 지속뿐 아니라 우호관계 강화의 상징이 되기를 바란다.”

 

- 푸시킨 동상에 대한 서울시민들의 반응과 러시아어와 러시아 문학에 대한 한국인들의 관심 증가에 기여(寄與)한 점을 말해 달라.

 

“러시아어를 전혀 모르는 한국인들도 아주 오래 전부터 푸시킨의 “삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워하지 말라...마음은 미래에 살고...” 라는 시 때문에 그를 잘 알고 있다. 농담처럼 들릴 수 있겠지만, 푸시킨이 얼마나 한국 사람들에게 유명한지, 시골 이발소 벽마다 한국의 전통적인 민화와 함께 그의 시가 걸려 있었다.

 

푸시킨 동상은 소공동 롯데 호텔 앞에 세워졌다. 이 거리는 명동, 공화문과 함께 도심에서 가장 사람들의 통행이 잦은 곳이다. 푸시킨 동상이 세워짐으로 이곳은 시민들이 더 많이 사랑하고 관심을 갖는 장소가 되었고 한국인들에게 러시아에 대한 우정이 더욱 더 생겨나게 되었다. 한국인들은 세계 어느 나라 국민들 못지않게 푸시킨뿐만 아니라 도스토옙스키, 톨스토이, 체홉, 고리키와 기타 뛰어난 러시아 작가들을 사랑하고 그들의 작품을 즐겁게 읽는다. 앞으로도 러시아 작가들은 한국 국민들이 기뻐하고 존경하는 대상이 될 것이다.“

 

- 어떤 한러 공동 문학, 음악, 예술 사업이 앞으로 계획되고 있는가?

 

“한국 작가들의 작품을 번역하여 해외에 소개하는 한국문학번역원과 러시아 출판사들의 지원으로 한국의 소설을 러시아어로 번역하여 출판하고 있다. 양국은 모스크바 국제 서적 박람회, 한러 문학의 밤, 신 발간 서적 프레젠테이션, 한국 문학 및 문화제 등의 대규모 행사들을 통해 문화적 교류를 적극적으로 추진하고 있다. 예를 들어 8월 페테르부르크 국제 현대 무용제 Open Look 개막식에는 러시아 최초로 한국 국립 현대 무용단의 ‘제전악-장미의 잔상’이 공연된다. 앞으로 문화 예술 교류 발전과 활성화를 위해 예를 들면 모스크바 한국 문화원과 공동 프로젝트들을 개발할 생각이다.“

 

- 한러 간의 문화적 유대 발전이 대외정치적 목표 달성에서 담당하는 역할은? 정치는 할 수 없지만 문화를 통해 이룩할 수 있는 것은 무엇인가?

 

“문화는 다른 나라들을 이해하고 존중할 수 있게 해 주며 이를 통해 선린우호적인 관계를 맺도록 해주는 힘을 가지고 있다고 생각한다. 그리고 이 힘은 이데올로기와 체제의 차이를 뛰어넘어 국가 간에 외교적으로 달성할 수 없는 신뢰를 구축하게 해 준다. 문화는 우호관계의 기초이며, 장기적으로는 대외정치적인 목표를 달성할 수 있도록 도와준다. 한반도의 평화정착에도 문화 행사는 큰 역할을 하며, 특히 최근 평양에서 개최된 남북 예술인들의 합동 음악회가 이를 증명하고 있다. 그런 행사들로 인해 북미정상회담도 가능해진 것이다. 현재 한러 관계는 단순히 신뢰관계가 아니라 긴밀한 정치적 협력 수준으로 올라섰으며, 여기서 문화는 특별한 역할을 한다고 생각한다. 그래서 양국 간에 더욱 더 문화 교류가 확대되기를 기대한다.”

 

글= 알렉산드르 쿠드럅체프 기자 | 리아 노보스티 통신

 

 

글로벌웹진 NEWSROH www.newsroh.com

 

 

  • |
  1. 07038 도종환 러매체인터뷰.jpg (File Size:107.5KB/Download:32)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • 2020년 뉴질랜드 바리스타(라떼아트)대회 우승, 채 승훈

      뉴질랜드 국가대표 선발전과 함께 열린 뉴질랜드 바리스타대회에서 2회 연속 우승을 차지한 한인 청년이 있다. 작년도 우승자로 독일에서 열리는 2019 세계 바리스타 대회에 뉴질랜드 국가대표로 참가했으며 올해 역시 뉴질랜드 대회 챔피언이 되면서 세계대회에 다시 한번 도전할 수 있는 자격을 얻었다. 타고난 예술적...

  • 통일꾼 3인3색 방북좌담 [1] file

    정연진 최재영 로창현 한자리에 유투브 ‘서울의 소리’ 라이브 대담     Newsroh=민지영기자 newsrohny@gmail.com         통일운동가 3명이 ‘3인3색 방북좌담’을 유투브 라이브로 진행해 눈길을 끌었다.   ‘응징언론’으로 잘 알려진 진보미디어 ‘서울의 소리’가 지난 2일 유투브방송을 통해 로창현 뉴스로 대표와 최재영 목...

    통일꾼 3인3색 방북좌담
  • 홍콩 순복음 구룡교회 (Full Gospeol Kowloon Church) 정인욱 목사 file

                                       ▲ 순복음 구룡교회 본당                                                          ▲담임목사 정인욱   ▲정인욱 담임목사(좌), 여의도순복음교회 당회장 이영훈 목사   2018년 2월에 창립된 여의도순복음 구룡교회가 ‘순복음 구룡교회’로 홍함에서 지난 2019년 10월에 재설립됐다. 담...

    홍콩 순복음 구룡교회 (Full Gospeol Kowloon Church) 정인욱 목사
  • 美대륙횡단 탁발마라톤 대장정 file

    진오스님 ‘수행자 1호’ 횡단 2월7일 LA 출발 5월23일 NY 골인     Newsroh=로창현기자 newsroh@gmail.com         ‘달리는 수행자’ 진오스님(구미 마하붓다사 주지)이 5300km 미대륙횡단 마라톤에 도전해 관심을 끌고 있다. 불교수행자로는 1호이자 한국인으로는 4호다. 미대륙횡단 마라톤은 2010년 권이주(당시 65세) 전 뉴...

    美대륙횡단 탁발마라톤 대장정
  • 호주 『최초ㆍ유일』 한국인 경영 양로원, 『원더미어』 수지원 ...

     [에디 김의 파워인터뷰]    ◈호주 『최초ㆍ유일』 한국인 경영 양로원, 『원더미어』 수지원 원장!  ◈백의 천사출신 원 원장, “고령의 원우들은 나의 행복 동반자”  ◈여느 양로원과 견줄 수 없는 깔끔한 시설과 케어, 6개월여 입원 대기 노인들도...    <전문> 『최초』라는 수식어의 의미가 무엇일까요? 단지, 『처음』ㆍ...

    호주 『최초ㆍ유일』 한국인 경영 양로원, 『원더미어』 수지원 원장!     [에디 김의 파워인터뷰] 여느 양로원과 견줄 수 없는 깔끔한 시설과 케어, 6개월여 입원 대기 노인들도...
  • “불자들이 통일가교 되자” 구미강연 file

    로창현대표 ‘北불교강연’ 새터민 주민들도 참석 눈길           “달라진 북녘 모습이 너무 놀랍고 감동적이었습니다.” “불자들이 통일의 가교(架橋) 역할에 적극 나서야겠다고 생각합니다.”   새해들어 첫 방북강연회를 1월 19일 경북 구미에서 가졌습니다. 제가 북녘땅을 다녀온 이래 총 33번째 강연이지만 이날 강연은 좀 ...

    “불자들이 통일가교 되자” 구미강연
  • ‘총선 선거솔루션 서비스 눈길 file

    이경태박사 인터뷰 이너텍시스템즈 최신솔루션 제공     Newsroh=정현숙기자 newsroh@gmail.com     이경태 박사     “최상의 선거전략을 자신합니다.”   제21대 총선이 100여일 앞으로 다가온 가운데 종합선거솔루션 기업 ㈜이너텍시스템즈가 차별화된 선거 솔루션서비스를 제공하고 있어 눈길을 끈다.   이번 총선은 연동...

    ‘총선 선거솔루션 서비스 눈길
  • 김은희교수 러문학에세이 출간 file

    ‘프롬나드 인 러시아’     Newsroh=로담爐談 newsroh@gmail.com         한러 수교 30년이 되는 2020년을 맞아 독자들의 주목을 끌 만한 러시아 전문가의 책이 나왔다.   러시아문학과 러시아 문화에 관한 에세이들을 담은 김은희 교수의 <프롬나드 인 러시아>가 화제의 책이다.   <프롬나드 인 러시아>는 2018년 아르코문학...

    김은희교수 러문학에세이 출간
  • 피조물인 인간에게 '영적 리더십'이 있기는 한가?

    [인터뷰] [사람에게 영적 리더십은 없다]의 저자 오세용 목사 (올랜도=코리아위클리) 김명곤 기자 = 우리 사회에서 '리더십'이라는 주제가 거대 담론이 된 것은 어제 오늘이 아니다. 국가적으로나 사회적으로 무슨 일이 발생하기만 하면 리더십의 부재니 리더십의 위기니 하는 얘기가 튀어 나온다. 특히 리더십의 악용을 특...

    피조물인 인간에게 '영적 리더십'이 있기는 한가?
  • '40년 꿈' 이룬 검사 출신 한인회장 이야기

    [이사람] 서민호 플로리다한인회연합회장이 '은혜'를 갚는 법   ▲ 사무실에서 인터뷰 중 잠시 포즈를 취한 서민호 플로리다한인회연합회장. ⓒ김명곤   (올랜도 = 코리아위클리) 김명곤 기자 = 1978년 초여름, 소년은 난생 처음 비행기를 탔다. 창 아래로 내려다보이는 땅은 별둘 장군 출신의 대통령이 17년째 부리는 억압적...

    '40년 꿈' 이룬 검사 출신 한인회장 이야기
  • 강명구마라토너 새해 3대 대장정 file

    극동, 한라~백두, 베트남 종주     Newsroh=로창현기자 newsroh@gmail.com         인류 최초로 유라시아 대륙을 마라톤의 횡단한 강명구 울트라마라토너가 새해 야심찬 3가지 프로젝트에 도전한다.   강명구 마라토너는 18일 글로벌웹진 뉴스로와의 인터뷰에서 “2020년 새해를 맞아 백두에서 한라 통일 마라톤과 블라디보스...

    강명구마라토너 새해 3대 대장정
  • Korean Care Desk(The tied agency force of FWD Hong Kong) - ‘... file

    ▲ FWD Hong Kong Korean Care Desk의 언본재 본부장(Head-Korean Care Desk)   사람들이 안정적으로 살아가기 위해서는 여러 가지 요건들이 있다. 흔히, ‘의식주衣食住)가 기본적으로 인식되어있다. 그러나 현대사회에서는 의식주만이 삶의 질을 높이는 것이 아니다. 정해지지도 않게, 환영하지도 않는데 삶의 여정 속에서 ...

    Korean Care Desk(The tied agency force of FWD Hong Kong) - ‘언본재’ 본부장(Head-Korean Care Desk)
  • 홍콩 의회 의원 – 사틴 지역 '진조양 구의원' file

      지난 11월 24일(일)에 구의원 선거가 뜨거운 관심 속에서 치러졌다.   18개 선거구에서 구의원 452명을 뽑는 선거로 홍콩 유권자 410만 명이 등록하여 거의 3백만 명 투표로 홍콩 역사상 최고 투표율 71.2%를 기록했다. 452명 구의원 중 우리 한국계 의원이 3명이나 당선이 되어 한인사회가 크게 기뻐하고 축하했다.   이...

    홍콩 의회 의원 – 사틴 지역 '진조양 구의원'
  • 소설가 엘리자 슈아 뒤사팽 ''글쓰기는 나를 찾아 떠나는 여정''

    프랑스와 스위스, 벨기에 등 불어권 나라에서 사는 한국인들을 찾아 이들의 작업 활동과 삶을 인터뷰하고자 한다. 대부분 예술계에 종사하는 이들로 현지인들에게는 잘 알려져 있지만, 한국이나 재불한인들에게는 아직 잘 알려지지 않은 인물이기도 하다. 그 첫번째로 Elisa Shua Dusapin을 만났다. 올해 27세인 (1992년생)...

    소설가 엘리자 슈아 뒤사팽 ''글쓰기는 나를 찾아 떠나는 여정''
  • 전해웅 주프랑스 한국문화원장 ''한국문화 확산의 전초기지로...''

    전해웅 주프랑스 한국문화원장은 지난 7월, 프랑스에 부임하기 전까지 예술의 전당에서만 30년을 일했다. 기획 단계에서부터 섭외와 진행에 이르기까지 예술의 전당 모든 프로젝트에 그의 손을 거치지 않은 것이 없을 정도다. 경험만 풍부한 것이 아니라 탁월한 기획력을 인정 받았으며, 또한 예술기관이나 단체의 운영에 ...

    전해웅 주프랑스 한국문화원장 ''한국문화 확산의 전초기지로...''
  • “미주불자들 남북화합의 가교” 로창현대표 file

    뉴욕원각사 방북강연회     Newsroh=민병옥기자 newsroh@naver.com         “북녘 어디에나 명산고찰(名山古刹)이 있습니다. 미주동포 불자들이 남북화합의 가교(架橋)가 되길 바랍니다.”   미동부에서 가장 오래된 한국 사찰 뉴욕원각사에서 24일 ‘통일기러기’ 로창현 뉴스로 대표기자의 방북강연회가 열렸다. 이번 강연은 ...

    “미주불자들 남북화합의 가교” 로창현대표
  • ‘IOC, 도쿄올림픽 전범기 금지하라“ 최윤희회장 file

    뉴욕한인학부모협회, 바흐위원장에 서한 ”방치하면 베를린올림픽 나치기 재현될 것“     Newsroh=로창현기자 newsroh@gmail.com     “욱일전범기를 방치하면 1936년 나치기의 악몽이 재현될 것이다!”   일본전범기(욱일기) 퇴치운동에 앞장서온 뉴욕한인학부모협회(회장 최윤희)가 IOC(국제올림픽위원회)토마스 바흐 위원장...

    ‘IOC, 도쿄올림픽 전범기 금지하라“ 최윤희회장
  • ‘모란’의 시인이 ‘독(毒)을 차고’ 일제에 항거한 이유

    ‘모란’의 시인이 ‘독(毒)을 차고’ 일제에 항거한 이유 [독립운동가와 해외 후손을 찾아서 4] 김영랑과 그의 셋째 아들 김현철   ▲ 전남 강진 영랑의 생가 안채. 본래는 기와집이었으나 강진군의 실수로 초가로 바뀌었다. ⓒ김현철   (올랜도=코리아위클리) 김명곤 기자 내 마음의 어딘 듯 한편에 끝없는 강물이 흐르네 도처오...

    ‘모란’의 시인이 ‘독(毒)을 차고’ 일제에 항거한 이유
  • 한러커플 4남매 모스크바한국학교 졸업시킨 김원일대표 file

      Newsroh=로창현기자 newsroh@gmail.com         ‘모스크바 한러커플’로 잘 알려진 김원일(53) 전 모스크바한인회장과 김 나탈리야(40) 고등경제대 교수의 4남매가 모스크바한국학교를 차례로 졸업해 화제를 모으고 있다.   김원일-김나탈리야 부부는 최근 뜻깊은 행사를 치렀다. 모스크바한국학교에서 열린 모코스 페스티...

    한러커플 4남매 모스크바한국학교 졸업시킨 김원일대표
  • “불매운동 100일, 日역사왜곡 바로잡는 계기” 서경덕교수 file

      Newsroh=로담爐談 newsroh@gmail.com     일본의 역사왜곡(歷史歪曲)을 전 세계에 널리 알리고 있는 성신여대 서경덕 교수가 지난 100일간의 일본 불매운동을 돌아보며 "일본의 역사왜곡을 바로 잡는 좋은 계기도 마련됐다"고 11일 밝혔다.   서경덕 교수는 "예전의 불매운동은 몇몇 시민단체가 먼저 주도했다면 이번 불매...

    “불매운동 100일, 日역사왜곡 바로잡는 계기” 서경덕교수