* [인터뷰] 해당국가가 없는 경우, 기타에 올려주세요. (5회이상 등록시 카테고리별도 부여)


러매체 오세영시인 조혜진작가 인터뷰

 

 

모스크바=김원일 칼럼니스트

 

 

‘고요한 아침의 나라 한국의 영혼을 느끼려면 어떤 문학 작품을 읽을까.’

 

러시아 미디어가 한국 문학과 한국 문인들에 대한 기사를 잇따라 올리고 있다. 러시아 리테라투르나야 가제타가 한러 문학교류의 일환으로 모스크바를 방문한 오세영 시인과 조혜진 작가 인터뷰를 진행했다.

 

신문은 12일 10면과 11면 양면 기사를 통해 “톨스토이와 도스토예프스키의 영향과 고요한 아침의 나라 한국의 영혼을 느끼기 위해 어떤 작품들을 읽어보아야 하는지 한국의 두 문인과 이야기를 나누어 보았다”고 소개했다.

 

 

러주간지 인터뷰 오세영시인.jpg

 

 

- 한국현대문학의 특징은 무엇이며 어떠한 경향이 있는가?

 

오세영: 한국현대문학은 1884년 한국이 개항(開港)하였던 시기부터 시작되었다고 여겨진다. 우리나라는 이후 100년 동안 많은 어려움을 겪었고 이 시간은 우리 역사에서 매우 비극적인 기간이었다. 19세기 말에서 20세기 초 한반도에서는 열강들이 지배권을 주장하며 러일전쟁과 청일전쟁 등 대규모 전쟁을 일으켰다. 일본은 우리나라를 합병했다. 2차대전 후 한국은 일본으로부터 해방되었지만 독립을 얻지 못했다. 소련과 미국에 의해 분단되었고 군사통치가 시작되었다. 이후 1950년에 한국전쟁이 시작되었고 전쟁이 끝난 후 독립을 얻었지만 다시 군사독재가 시작되어 오랜 기간 동안 지배했으며 당연히 인권과 자유를 억압(抑壓)했다. 한국은 수난을 많이 당했기 때문에 한국문학은 ‘순수’문학일 수 없었다. 그것은 많은 사람들에 의해 독재에 항거하는 수단으로 받아들여졌고 정치적 목적을 위해 사용되었다. 작가들은 인간의 자유와 권리와 독재체재 하의 사회문제에 대해 이야기하며 투쟁할 것을 촉구했고 그러한 방법으로 국가와 사회를 변화시키려 했다. 이것은 지난 세기 90년대까지 이어져왔다.

 

한국 현대문학에는 두 측면이 있다고 말할 수 있다. 첫째는 ‘외적’인 사회적이고 정치적인 것으로 이미 우리가 말했던 시대를 반영하는 독재에 항거하고 인권을 수호하려 했던 문학이다. 두 번째 측면은 ‘내적’인 것으로 인간본성과 인류보편의 물음, 삶의 의미를 찾는 한국문학에 내재한 것이다.

 

그러한 방식으로 문학은 100년 동안 발전해왔고 20세기 말에 한국인들은 민주주의 확립을 이뤄낼 수 있었다. 인간의 삶은 향상되었으며 사회 또한 개선되었다. 하지만 항상 그러하듯 동전의 다른 측면이 존재한다. 한국인들은 자본주의의 발달을 위해 노력하는 동안 스스로 느끼지 못하는 사이 인간성을 상실해왔다. 삶의 주요 목적이 돈이 되었고 물질적 풍요의 획득이 되었다. 사람들은 시장의 노예가 되었다. 물론 이것은 한국만의 문제가 아니고 러시아를 포함한 다른 나라들의 문제이기도 하다. 이 새로운 경제사회적 조건 속에서 한국문학은 “궤도를 바꾸었다.” 90년대 이후 문학작품들의 주요 주제는 사람들에게 진정한 인간성을 되돌려주는 것이 되었다. 물론 경향과 방향들에 대해 이야기하자면 그것들은 매우 당양했다. 페미니즘 자연주의 등이 있지만 결국 이 모든 경향들은 인간성의 회복을 위한 것이었다.

 

조혜진: 나는 한국문학은 매우 자유롭다고 말하고 싶다. 스타일의 측면에서도 주제와 플롯 소재들의 측면에서도 그러하다. 2000년대 초반 한국에서는 다양한 실험적인 경향들이 발달되었고 특히 그것들은 좋은 평가들을 받았다. 하지만 이 모든 자유로움 속에서도 사회 문제에 관심을 돌리는 산문가들과 시인들이 있어왔다. 그들은 독재자와 투쟁하던 시기로 돌아갔다고 말할 수 있다. 정치적 질서의 변화와 함께 사회 문제들이 사라지지 않았고 그들은 모습을 달리했다. 하지만 80년대 작가들과는 달리 현대의 작가들은 질서 자체에 대해 쓰지 않고 인간 개인과 그들의 삶 자신의 이상을 드러내려 노력하는 인간의 이야기를 다루고 있다. 나도 그러한 유형의 작가들 중 한명이라고 할 수 있을 것이다.

 

 

러주간지 인터뷰 조혜진작가.jpg

 

 

- 한국현대문학을 세 단어로 표현한다면?

 

오세영: 산업사회 독재와의투쟁 인간탐구다.

 

조혜진: 표현성(한국어에는 표현수단들이 많이 발달되어있음) 진지함(한국문학은 매우 중요한 문제들을 다루고 있음) 물음(많은 작가들이 자신의 생각을 단순히 주장하지 않고 독자에게 질문을 던지고 있음)이다.

 

- 한국에서 작가의 지위는 어떠한가? 예를 들어 러시아에서 작가라는 직업은 현재 존재하지 않는다.

 

오세영: 현재 우리나라에서도 매우 비슷한 상황이다. 하지만 전에는 근본적인 차이가 존재했었다. 소련시절 작가들은 작가연합을 통해 월급을 받았었지만 한국에서는 그랬던 적이 없다. 소련에는 국립출판사가 있었지만 한국에는 개인출판사만이 있었다. 상업적인 이유가 있다면 출판하지만 그렇지 않다면 출판하지 않는다. 대략 10%의 수익을 작가들이 받는다. 따라서 더 많이 팔리면 더 많은 돈을 받게 되는 구조이다. 한국정부는 작가들과 문화계 인사들을 지원하기 위한 많은 프로젝트들을 만들었지만 한계가 있다.

 

조혜진: 따라서 한국에는 전문작가가 없다. 모든 작가들은 다른 직업을 가지고 있다. 오세영 작가와 나는 문학을 가르치고 있다.

 

- 러시아 문학의 영향에 대해 말해줄 수 있는가? 러시아 작가의 작품들이 한국 문학 전체와 개인적으로 미친 영향이 있는가?

 

오세영: 오래전 이야기에서 시작해보고자 한다. 양국 간 외교관계는 1991년에 맺어졌다. 모두 그 이전에는 한국이 소련과 어떠한 관계도 맺지 않았다고 생각한다. 양국 간에는 냉전(冷戰)이 있었고 어떤 관계가 있을 수 없었다. 하지만 사실상 그렇지는 않았다. 한국현대문학이 발전하기 시작하였을 때 바로 러시아 문학이 그것에 많은 영향을 미쳤다. 한국 현대 산문의 창시자(創始者)로 여겨지는 이광수 작가는 톨스토이를 매우 좋아했다. 특히 톨스토이 소설들에서 나타나는 인본주의가 그를 매료시켰다. 그는 톨스토이의 사상과 재능의 영향을 받았고 그의 작품 속에서 그 흔적들을 찾아볼 수 있다. 이광수 작가만이 예가 아니다. 그 뿐만 아니라 많은 작가들이 러시아 문학을 매우 사랑했다.

 

내가 이미 말한 것처럼 이후 한국은 일본의 지배를 받았고 우리 작가들 중 일부가 소비에트 문학의 영향을 받았다. 독립투쟁 과정에서 그들 중 많은 수가 사회주의리얼리즘의 예술적 기법들을 사용했다. 사회주의리얼리즘은 일본의 압박과 싸워나가는데 도움을 주었다. 그와 같은 것이 해방이후 한국전쟁 당시 독재와의 투쟁 동안 있어왔다. 내가 말하고자 하는 핵심은 사회주의 리얼리즘이 러시아와는 떨어진 상태로 한국에서도 존재해왔다는 것이다.

 

조혜진: 나에게 있어 러시아는 신비하고 낯선 나라이다. 게다가 나는 처음 모스크바를 방문했다. 나는 대학시절 처음으로 작가가 되겠다고 진지하게 생각했다. 당시 나는 주로 도스토예프스키와 체홉을 읽었고 그들은 나의 작가가 되겠다는 생각에 상당한 영향을 주었다. 그들의 작품은 내가 작가의 장인(匠人)정신을 배우는데 많은 도움을 주었다.

 

올해 모스크바국제도서전시회에 나의 작품이 소개되었다. 그것은 나에게 큰 영광이었다. 나는 매우 감사한다. 하지만 한국 작가들이 러시아에 소개되는 것 뿐만 아니라 현대 러시아 작가들도 한국에 많이 소개되기를 바란다. 왜냐 하면 한국에서 현대 젊은 러시아작가들은 잘 모르고 오로지 고전작가들만 알기 때문이다.

 

- 러시아를 포함한 다른 나라 독자들이 한국문학에 대한 이해를 하는데 도움이 되는 대표적인 한국작가들은?

 

오세영: 한국고전문학 중에서 ‘춘향전’ ‘홍길동전’을 읽어보라고 하고 싶다. 또한 내 견해에 10세기까지 유행했던 향가 장르를 읽어보는 것은 매우 중요하다고 생각한다. 특별히 죽은 누이에게 바치는 노래를 읽어보라고 하고 싶은데 많은 향가들 중에서 그것이 가장 강한 인상을 줄 것이다. 현대 작가들 중에는 다음과 같은 작가들을 추천한다. 김소월 서정주 정지용. 이들은 지난 시대의 위대한 이름들이다. 하지만 현존하는 작가들 중에도 위대한 시인들이 있다. 예를 들어 고은 정호승 시인들이 있다(오세영 작가가 언급한 작가들은 거의 러시아어로 번역되어 있다).

 

조혜진: 나는 한국 문학에 관심을 가진 외국 독자들에게 우리 단편들을 읽어보라고 추천하고 싶다. 소설이나 중편이 아니라 바로 단편들. 내 생각에 한국 작가들은 이 장르에서 매우 뛰어나다고 생각한다. 그것은 항상 매력적이고 화려하며 잘 고안된 이야기들이다. 또한 한국문학을 처음 맛보는 데는 문학상 수상작 모음집을 읽어보는 것도 좋다. 그들 중 특별히 ‘채식주의자’로 맨부커상을 받은 한강의 작품을 언급하고 싶다.

 

 

글로벌웹진 NEWSROH www.newsroh.com

 

 

<꼬리뉴스>

 

러시아문호 체취 더듬는 문학기행 (2017.6.5.)

한국산문회원들, 8박9일 특별한 여정

 

http://www.newsroh.com/bbs/board.php?bo_table=m0604&wr_id=6217

 

 

  • |
  1. 러주간지 인터뷰 오세영시인.jpg (File Size:135.6KB/Download:50)
  2. 러주간지 인터뷰 조혜진작가.jpg (File Size:105.4KB/Download:44)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • “북한서 불교는 애국종교 인식” file

    로창현대표 뉴욕원각사 방북2차 강연회     Newsroh=민병옥기자 newsroh@naver.com         “북한에서 불교는 유구한 전통문화유산과 함께 애국종교라는 인식을 갖고 있습니다.”   글로벌웹진 로창현 NEWSROH 대표기자가 14일 뉴욕원각사(주지 지광스님)에서 ‘북한사찰과 불교문화’를 주제로 한 방북강연회에서 북한에서 불...

    “북한서 불교는 애국종교 인식”
  • 북미회담 ‘협상 타결후 강경론 선회’ 악순환 끊어 file

    시몬천박사 JNC TV 인터뷰 美보수언론 ‘평화조약 체결’ 혁신적 제안 늘어     Newsroh=임지환기자 nychrisnj@yahoo.com           “3차 북미정상회담 세가지 성과 얻었다”     노스이스턴 대학교 국제정치전문가 시몬천 박사가 9일 JNC TV와의 인터뷰에서 3차 북미 정상회담은 3가지 성과를 얻어낸 성공적 회담이라고 평가했...

    북미회담 ‘협상 타결후 강경론 선회’ 악순환 끊어
  • “일본 불매운동은 역사왜곡 기업부터” file

    서경덕 "APA호텔 위안부등 역사왜곡"     Newsroh=임지환기자 nychrisnj@yahoo.com         전 세계에 일본의 역사왜곡을 바로 잡는 활동을 꾸준히 펼쳐온 성신여대 서경덕 교수가 이번에는 일본의 대형 숙박기업인 APA호텔의 불매운동을 시작한다고 8일 밝혔다.   이번 일을 기획한 서 교수는 "요즘 전 국민이 자발적으로 ...

    “일본 불매운동은 역사왜곡 기업부터”
  • 평양의 호주유학생 체험기 file

    북한문학과 음식문화     Newsroh=로담(爐談) newsroh@gmail.com         “셰익스피어와 찰스 디킨스는 북에서 진보 작가.”   평양에 거주하는 호주 유학생의 생활을 러시아 리아노보스티 통신이 소개해 관심을 끈다.   리아노보스티 통신은 25일 북한에 거주하는 유일한 호주인으로 김일설대학에서 비교문학 대학원 과정을 ...

    평양의 호주유학생 체험기
  • 의료인의 봉사와 도전의 삶, 성주현 file

    중년의 나이이지만 봉사와 도전으로 삶을 살아가는 의료인이 있다. 의사의 직업으로 삶을 산다는 것은 편안함도 있지만 많은 스트레스와 새로운 의학에 대한 압박을 받는다. 환자들과 소통을 하다 보면 항상 방대한 새로운 의료 분야를 하나씩 학문적으로 도전한다. 퍼시픽 섬 나라(Pacific Islander)빈곤층 환자들이 이용...

    의료인의 봉사와 도전의 삶, 성주현
  • 김명식교수 일본서 고희기념전 file

    후쿠오카 도쿄 연이어 전시     Newsroh=로담(爐談) newsroh@gmail.com         "한국에 이어 일본에서도 고희 기념전을 열게 되어 기쁘고 감사합니다."    ‘이스트사이드 스토리’로 잘 알려진 김명식(金明植) 전 동아대 교수의 고희(古稀)기념전이 일본의 대도시에서 연이어 열려 관심을 모은다.           김명식 교수의 ...

    김명식교수 일본서 고희기념전
  • 세계 랭킹 1위를 도전하는 주니어 골퍼, 이 장현 file

    뉴질랜드 골프계에서 주목받고 있는 주니어 남자 아마추어 골퍼가 있다. 16세의 어린 나이 이지만 3개의 공식 뉴질랜드 코스 레코드를 가지고 있는 무서운 아마추어 골퍼이다. 아카라나 61타, 로토루아 골프클럽 62타, 망가와이 골프 클럽 65타, 모두 공식적인 대회에서 16세의 아마추어 골퍼가 새운 믿기 어려운 기록이다....

    세계 랭킹 1위를 도전하는 주니어 골퍼, 이 장현
  • “아름다운 한글을 전한다” 세종 漢語 어학원 이윤행 원장 file

    ▲이윤행 원장(가운데)   ▲동방일보에 소개된 세종한어학원       홍콩로칼 사람들에게 우리의 아름다운 한글을 가르치면서 한국문화를 홍보하고 있는 이윤행 원장을 만났다. 한류열풍에 따른 한국어보급 현장에서의 경험들을 알아보았다.   세종한어 어학원은 언제 개원하셨는지요, 특별히 한국어 학원을 오픈하신 이유가 ...

    “아름다운 한글을 전한다” 세종 漢語 어학원 이윤행 원장
  • 한국문화와 한글을 사랑해요, 허예나

      2살의 나이에 뉴질랜드로 이민을 왔지만 한글과 한국문화에 대해서 거부 반응이 없다. 유치원 부터 1주일에 한번 배운 한글학교의 교육과 부모님이 알려주신 한국문화가 전부이지만 한글과 한국문화의 매력은 내가 한국인이라는 것을 증명해주는 것 같다. 현재 뉴질랜드 유치원 교사로 근무하고 있지만 토요일이면 한민족...

  • LA ‘원코리아 한얼아카데미’ file

    ‘밖에서 보는 조국통일’ 토론회 통일운동가 오인동박사 초청   Newsroh=로담(爐談) newsroh@gmail.com     오인동 박사     풀뿌리통일단체 AOK(Action One Korea)가 올해부터 마련한 명사와 함께 하는 원코리아 한얼아카데미 토론회가 열렸다.   이날 행사는 정형외과의사이자 통일운동가인 오인동 박사가 초청된 가운데 ‘...

    LA ‘원코리아 한얼아카데미’
  • “한러 의회협력 확대” 문희상의장 러언론 인터뷰 file

      문희상 국회의장이 러시아 ‘브메스테-RF’ TV와의 인터뷰에서 “한반도의 완전한 비핵화와 항구적 평화구축을 위해 러시아가 중요 역할을 하고 있다고 밝혔다.   문의상 의장은 최근 러시아 방문중 가진 인터뷰에서 “한국과 러시아 국회간 협력이 국가간 관계 발전에 어떻게 기여하는가에 대한 의견과 함께 현재 러시아와 한...

    “한러 의회협력 확대” 문희상의장 러언론 인터뷰
  • [인터뷰] 영화 ‘1919 유관순’ 미주투어하는 윤학렬 감독, 박상원 ... file

        영화 ‘1919 유관순, 그녀들의 조국’ 미주 상영 투어 중에 애틀랜타를 방문한 윤학렬  총감독(아래 사진 왼쪽)과 박상원 목사님(기드온동족선교회 대표)을 만났습니다. 영화제작 비하인드 스토리, 왜 이 영화를 봐야하는지, 이 영화가 통일과는 무슨 관계인지... 직접 들어보시죠~!

    [인터뷰] 영화 ‘1919 유관순’ 미주투어하는 윤학렬 감독, 박상원 목사
  • ‘LA 내여사 아시나요’ JNC TV인터뷰 file

    니콜 정 "내여사, 시민운동 진보가치 실현 힘써" 6월1일 노무현대통령 서거 10주기 LA 추모 행사 준비     Newsroh=임지환기자 nychrisnj@yahoo.com         미주한인네트워크 JNC TV가 지난 26일 LA 지역에서 활동하는 ‘내일을 여는 사람들’(내여사)의 대표일꾼 니콜 정 씨와 인터뷰를 가졌다. ‘내여사’가 그동안 걸어온 길...

    ‘LA 내여사 아시나요’ JNC TV인터뷰
  • “기생충은 한국 체제의 산물” 봉준호감독 file

    ‘부자는 빈자의 냄새를 맡지 못한다’     러시아 일간 콤메르상트가 신작 ‘기생충’으로 한국인 첫 칸 영화제 황금종려상을 수상한 봉준호감독의 인터뷰를 실었다. 안드레이 플라호프 기자가 칸 현지에서 송고한 기사 전문을 소개한다. <편집자 주>     봉준호 감독     -영화에 나온 것처럼 한국에서는 계급 간의 격차가 큰...

    “기생충은 한국 체제의 산물” 봉준호감독
  • 전방사고방지 스마트폰 앱 개발 이도훈대표 file

    위험발생 5초만에 주변차량 자동안내 급정거, 갓길정차 터널정체 정보 등 실시간 제공     Newsroh=로창현기자 newsroh@gmail.com         최근 공항 고속도로에서 追突(추돌)사고로 목숨을 잃은 영화배우 한지성씨 사건처럼 전방 추돌사고를 예방할 수 있는 획기적인 스마트폰 애플리케이션(모바일 자동경보시스템)이 개발...

    전방사고방지 스마트폰 앱 개발 이도훈대표
  • 주류사회(Main Stream) 진출의 징검다리 역할, 이학준 변호사

            이민 1.5세대들의 사회 진출이 활발 해지고 있다. 그들은 이민  1세대와 2세대를 연결하는 역할과 뉴질랜드 현지 사회에 한인들의 역량을 뿌리내리게 하는 중요한 역할을 하고있다. 이제 뉴질랜드에서도 많은 1.5 세대와 2세대들이 뉴질랜드의 각 분야에서 인정받고 각자의 자리에서 두각을 나타내기 시작하고 있다...

  • 뉴욕서 전시가 있는 음악회 가민 file

    연주자 가민 박민경 강상미 화가 김희정 참여 ‘경계없는 음악회 : 무궁화 Rose of Sharon’     Newsroh=정현숙기자 newsroh@gmail.com         공연과 전시가 결합된 독특한 이벤트가 뉴욕 맨해튼에서 마련된다.   뉴욕 맨하튼에 위치한 CRS(Center for Remembering & Sharing)에서 오는 31일 한국 미술전시회와 음악회...

    뉴욕서 전시가 있는 음악회 가민
  • ‘위안부’ 비디오경연대회 여는 김현정대표 file

    美학교 위안부역사교육 유도     Newsroh=정현숙기자 newsroh@gmail.com         해외 최초로 위안부 소녀상을 건립한 미국의 가주한미포럼이 학생들을 대상으로 위안부 문제를 소재로 한 창작 비디오를 公募(공모)한다고 김현정 대표가 밝혔다.   김현정 대표는 "대상은 캘리포니아 내 학교에 재학중인 고등학생 및 대학생...

    ‘위안부’ 비디오경연대회 여는 김현정대표
  • 꽃과 함께 살아요! 드라이 플라워 아티스트, 이 유하

      뉴질랜드 사람들은 일상적으로 목이 마를 때 커피를 한잔 하듯이 꽃을 일상에서 자유롭게 사용한다. 물론 특별한 날을 위한 선물로 꽃을 이용하지만 일상 속으로 더 깊숙하게 들어온 꽃들은 은은한 향을 풍기며 우리의 마음을 기분 좋게 해준다. 이렇게 꽃을 좋아하는 사람들을 위해서 2차 가공, 드라이 플라워를 만들어 ...

  • 클래식 기타 음악은 영원한 친구, 김범수

      클래식 기타와 함께 건전한 학창시절을 보내고 있는 교민 학생이 있다. 어린시절 부모님으로 부터 자연스럽게 음악을 알게 되었지만 클래식 기타연주를 하면서 묘한 매력에 빠져 들었다. 제 14회 뉴질랜드 기타 앙상블 공연을 앞두고 있는 알바니 시니어 하이스쿨 13 학년, 김범수 뉴질랜드 기타 앙상블 악장을 만나보았...

    클래식 기타 음악은 영원한 친구, 김범수