YCHOI.jpg



광복 70주년이다. 

간악한 일본이 조선을 병탐한 뒤 

우리 민족을 능욕했던 35년의 시간이 두 번 지나 

70년의 세월이 흘렀다. 



35년의 일제강점기동안 일본은 

엄청난 양의 ‘그들의 것’을 우리 강토에 심어놓았다.

창씨 개명을 통해 민족정신을 말살했고,

신사참배로 황국신민화를 강요했으며, 

한국역사교육을 폐기해 뿌리의식을 흐트러놓았다.



딱 두 배의 시간이 흘렀다. 

광복 이후 70년에 비하면 

35년의 일제치하는 

분명히 물리적으로 짧은 기간이다.



그런데도 여전히 ‘그들의 것’이 

우리 땅에 남아있다. 

35년간 그들이 심어놓은 것들을

70년이 지나도록 뽑아내지 못하고 있다. 

그렇게 일본치하 35년은 우리 민족에게 

350년만큼이나 길고 무거운 족쇄를 채워놓았다.



가장 안타까운 것이 언어다. 

일본식 문화풍조가 사회 곳곳에 덕지 덕지 남아있지만

그 어떤 분야보다 

늘상 쓰는 말 속에 일본의 잔재가 많다는 점은

가슴 아픈 일이다.

일제에 의해 주검이 된 한글의 무덤 위에 

일본어는 근대문명의 고급언어라는 옷을 입고 

강제적으로 실시됐다. 

황국신민화 교육이나 창씨 개명, 

민족말살정책을 통한 식민지배도

결국 언어사멸을 통해서 극대화됐다.



일본어는 해방 후에도 

여전히 출세를 쫓는 이들이나 

공부 좀 했다는 이들에게

고급언어 대접을 받았다. 



‘단도직입(單刀直入)’이나

‘기라성(綺羅星)’같은 일본식 한자어들이 

유식한 체 하는 이들의 입 밖으로 나오면서 

한글은 ‘열등언어’로 평가절하됐다. 



조국은 해방됐으나 

언어는 여전히 식민시대를 이어간 셈이다.



단순히 일제의 지배를 받았기 때문에 

한국어에 일본식 한자어가  많은 것은 아니다. 

일본식 한자말이 한글 속에 일상화된 또 다른 이유는 

지식인들이 일본식 한자용어를 무분별하게 받아들였기 때문이다. 



대표적인 것이 ‘노견(路肩)’이다. 

영어의  ‘Road Shoulder’를 그대로 직역한 일본말이다.



1991년 10월, 국무회의는 

도로교통법 개정안을 통과시키면서 

낱말 하나를 수정했다. 

바로 ‘갓길’이다. 

그때만 해도 ‘노견(路肩)’이란 일본어가 쓰이고 있었고, 

정부는 ‘노견’을 한글로 다시 직역해

‘길어깨’란 요상한 단어를 유통하려던 참이었다.



그걸 막아낸 이가 이어령 당시 문화부 장관이다. 

그는 이 말이 일본말의 직수입판임을 지적하며

‘갓길’이라는 단어에 생명력을 불어넣었다. 

‘갓길’처럼 고운 우리말을 만들어 살려 쓴 좋은 본보기도 있지만, 

우리 언어 속에는 뿌리깊이 각인된 일제의 찌꺼기가 더 많다. 



“오케바리”는 

‘결정’한다는 의미를 지닌 일본어 ‘おきまり(오키마리)’에서 온 것이고,

“싹스리”는 

소매치기를 뜻하는 ‘すり(쓰리)’에 어원을 두고 있다. 

꾸중을 뜻하는 쿠사리의 원뜻은 

쇠사슬이란 의미를 지닌 ‘くさり(쿠사리)’이고,

흔하게 쓰는 “삐까삐까” 또한 

일본어 ‘びかびか(비까비까)’에 기인한다. 



이 밖에 만땅(가득), 곤조(근성을 낮추는 말), 

다스(Dozen), 기스(흠집), 쇼부(승부), 

무대포(막무가내), 단도리(채비) 등도 

생활 속에서 여전히 사용되고 있는 ‘일제의 잔재’다. 



조국을 떠나온 시간에 삶의 시계가 맞춰져 있다는 이민생활은

‘일제의 잔재 청소’에 나선 한국보다

아무래도 시대적 흐름에 뒤질 수 밖에 없다. 

물론 언어 사용에 있어서도 

과거라는 족쇄에 매어 있을 수 밖에 없다. 



우리 2세들에게

습관화된 ‘언어 식민주의’를 물려줄 순 없다.

그래서 이민 1세들의

올바른 한글사용의 책임이 더 막중하다. 




[뉴스넷] 최윤주 편집국장 

editor@newsnetus.com
  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

  • 우리 말 속의 ‘일본말’

    광복 70주년이다. 간악한 일본이 조선을 병탐한 뒤 우리 민족을 능욕했던 35년의 시간이 두 번 지나 70년의 세월이 흘렀다. 35년의 일제강점기동안 일본은 엄청난 양의 ‘그들의 것’을 우리 강토에 심어놓았다. 창씨 개명을 통해 민족정신을 말살했고, 신사참배로 황국신...

    우리 말 속의 ‘일본말’
  • 파미르 여행기 3 file

    7월말의 폭염, 파미르 만년설을 녹이다. ‘하록’마을은 우리나라 강원도 정선처럼 좌우 산꼭대기에 빨래줄을 걸면 걸릴 정도로 산봉우리들로 둘러싸인 마을이었다. 그러나 주변경관은 스위스의 산골 마을을 연상시킬 만큼 예뻤다. 특히, 여행정보센터 앞은 전세계에서 온...

    파미르 여행기 3
  • 막말과 망언

    막말과 망언이 화제다. 미국에서는 대통령 후보의 막말이, 한국에서는 대통령 동생의 망언이 온 나라를 들끓게 하고 있다. 미국은 요즘 공화당 대선 경선에 나선 부동산 갑부 도널드 트럼프의 막말로 뜨겁다. ‘언론은 트럼프에 중독됐다’는 어느 분석가의 말처럼 하루도...

    막말과 망언
  • 일상화된 ‘피비린내’

    1492년 콜럼부스의 배가 카리브 해안에 닿은 것은 역사적인 실수였다. 이 실수를 미국 역사는 ‘위대한 신대륙의 발견’이라 부른다. 광활한 대지 위에서 목가적인 평온함을 영위했던 원주민들에게 탐욕 가득한 유럽인들의 침입은 재앙이었다. 평화롭던 원주민들의 땅에 ...

    일상화된 ‘피비린내’
  • 파미르여행기 2 - 아프칸마약의 북상루트인, 타직-아프칸 국경선 ... file

    [특별기획 : 세계의 지붕, 파미르의 사람들 2 ] 아프칸마약의 북상루트인, 타직-아프칸 국경선 '빤지'강을 따라가다 <두샨베를 벗어나자 양떼를 몰고가는 목동을 자주 만나게 되었다> 파미르를 향해 출발 무더운 황사에 싸인 두샨베를 떠나 드디어 파미르를 향한 대장정...

    파미르여행기 2 - 아프칸마약의 북상루트인, 타직-아프칸 국경선 '빤지'강을 따라가다
  • 파미르 여행기 1 - 혹독한 기후, 그러나 따뜻한 미소를 가진 파미... file

    혹독한 자연환경속에서도 행복하게 살아가는 사람들이 있는 곳, 파미르 파미르에는 만남이 있다. 전세계에서 온 여행자와의 만남 혹독한 자연속에서 살아가는 파미르인들과의 만남 파미르 음악과 춤 그리고 음식과의 만남 태초의 자연과의 만남 그리고 앞만 보고 달려온...

    파미르 여행기 1 - 혹독한 기후, 그러나 따뜻한 미소를 가진 파미르인들을 만나러 가는 여행
  • 해킹정국

    바야흐로 해킹정국이다. 국정원의 대통령 선거 개입 의혹에 이어, 국정원이 대선을 목전에 둔 시점에 해킹프로그램을 구입했다는 사실이 드러나면서 국민을 상대로 불법사찰을 한 게 아니냐는 의혹에 힘이 실리고 있다. “대북 정보전을 위한 정당한 활동이었다.” 이병호...

    해킹정국
  • 일본의 꼼수에 넘어간 우리 외교부의 안이한 태도가 더 큰 문제

    일본의 꼼수에 넘어간 우리 외교부의 안이한 태도가 더 큰 문제 일본 산업혁명시설 세계유산 등재의 사후 파장이 만만찮다. 유네스코 세계유산위원회에서 한·일은 막판에 'forced to work'라는 문구를 넣고 최종 합의에 이르렀다. 이 문구를 두고 우리 정부 당국자는 "...

    일본의 꼼수에 넘어간 우리 외교부의 안이한 태도가 더 큰 문제
  • 호락호락하지 않은 깃발

    노예제도를 정당화 하기 위한 미국의 인종차별은 남북전쟁이 끝나고 노예가 해방된 지 150년이라는 시간을 지나왔지만 여전히 현실 속에 건재해왔다. 그 상징이 남부연합기의 존속이었다. 그러나 21세의 어린 백인 우월주의자가 저지른 참극 이후 미국은 150여년의 세월...

    호락호락하지 않은 깃발
  • 민낯 뒤의 가면

    그리스 시대, 배우들은 무대 위에서 ‘가면’을 썼다. 가면을 쓰는 순간, 배우 자신은 가면 뒤에 철저히 가려졌다. 맡은 배역의 인격만이 무대 위에 존재할 뿐이다. 고대의 연극이 가면을 사용한 이유는 배역의 다양성을 표현하기 위해서였다고 한다. 두 개의 가면을 쓰면...

    민낯 뒤의 가면
  • "은혜의 나라 인도네시아"에 “보은의 나라 코리아”로 화답하자

    6.25전쟁에 이슬람권 9개국 한강의 기적 이룰 수 있도록 도와줘 결초보은(結草報恩)으로 한국 인도네시아 광복 독립 70년 맞아야 박근혜 대통령이 태어난 1952년, 인도네시아는 한국의 전쟁복구에 써 달라고 현금 143,706달러를 유엔에 보내주었다. 1950년 북한의 도발로...

  • 모방과 표절

    스티브 잡스는 인류의 혁신을 이끌었다. 한 때 그를 가리켜 외계인이라는 우스개소리도 있었다. 지구행성에 온 외계인 스티브 잡스가 자신의 별에서 사용하던 물건들을 하나하나 선보인다는 농담이 진담처럼 덧붙여졌다. “우리는 위대한 아이디어를 훔치는 것을 부끄러...

    모방과 표절
  • 리플리 양성소

    알랭들롱이 열연한 영화 ‘태양은 가득히’는 영국의 여류작가 패트리샤 하이스미스가 쓴 소설 ‘재능있는 리플리씨’를 토대로 만들어졌다. 별 볼일 없는 주인공이 재벌 아들인 친구를 죽인 후, 죽은 친구의 신분으로 위장해 새로운 삶을 산다는 내용이다. 주인공 이름도 ...

    리플리 양성소
  • 차세대의 의미와 프랑스 한인사회의 미래 file

    2015년 6월13일은 프랑스 한인사회 역사에서 중요한 날로 기록될 것이다. 이날 개최된 ‘프랑스 한인 차세대 발대식’은 단순한 행사 이상의 의미를 지닌다. 프랑스에서 태어나거나 어릴 때 와서 이곳에서 성장한, 우리 한인사회의 미래를 짊어져 나갈 1.5세, 2세들이 서...

    차세대의 의미와 프랑스 한인사회의 미래
  • 메르스 공포, 정부의 안전 불감증에 국민은 불안하다

    메르스 공포, 정부의 안전 불감증에 국민은 불안하다 코로나 바이러스는 1937년 닭에서 처음 발견됐다. 모양이 태양의 코로나와 비슷하다 하여 코로나 바이러스란 이름을 얻었다. 처음에는 조류만 감염되는 것으로 여겼다. 세월이 흐르면서 개, 돼지, 소 등도 감염된다...

  • 메르스와 사스

    2003년 3월 홍콩의 미국인 사업가가 사망하면서 처음 보고된 사스는 몇 주만에 32개국으로 퍼졌다. 순식간에 전 세계에서 8,400여명의 환자가 발생했고 이 중 10.9%가 사망했다. 전 세계가 사스 공포에 떨었다고 해도 과언이 아니다. 당시 한국은 완벽에 가까운 예방대...

    메르스와 사스
  • 멈추지 않는 총기비극

    1791년 수정헌법 2조를 채택한 ‘건국의 아버지’들이 총기 소유에 어떤 생각을 지녔는지 살펴보면 미국이 왜 ‘총기의 나라’인지 쉽게 알 수 있다. 미국 독립선언서를 만든 토머스 제퍼슨은 “총은 미국인들에게 자유의 무기다”라고 말했고, 권리장전의 기초를 확립한 조지...

    멈추지 않는 총기비극
  • 한인들의 모순된 ‘인종차별’

    [한인들의 모순된 '인종차별'] ‘인종차별의 싸움’으로 축약되는 미국의 근현대사에 ‘최초의 흑인대통령 당선’은 엄청난 반전이었다. 흑인대통령 탄생 7년. 그러나 흑인에 대한 미국 사회의 뿌리깊은 인종편견은 여전히 지워지지 않고 있다. 인종문제로 대규모 폭동이 일...

    한인들의 모순된 ‘인종차별’
  • 희안한 기자회견

    뇌리에 각인되지 않는 광고카피는 죽은 활자에 불과하다. 몇 마디 말에 펄펄 살아 뛰는 생명력을 담아야 하고, 틀을 깨는 한마디로 통쾌한 한 방을 날리거나 숨겨진 마음을 절묘하게 들춰내 짙은 여운을 남겨야 산다. 사람의 마음을 휘어잡는 언어 중에 광고 카피만큼 ...

    희안한 기자회견
  • 진달래민족 (중국 정호원)

    내가 오봉산에서 진달래를 찾아보고자 하는 집착일념은 오랑캐령과 오봉산이 나란히 어깨를 겯고 서있기때문이다. 오랑캐령을 손꼽을라치면 당연히 그리고 자연히 망국대부와 망국멸족의 남부녀대 이주민들을 초들게 된다. 그 망국지민 흰옷의 행렬들이 바로 두만강을 ...