해외 역사, 교육, 언론 사이트 발해 중국식 영문으로 소개

 

 

Newsroh=노창현기자 newsroh@gmail.com

 

 

우리 민족의 고대역사 발해(渤海)가 중국의 동북공정(東北工程)으로 해외 유명 사이트에 중국식 영문으로 소개돼 시급한 대책이 요구되고 있다.

 

 

timemapbal.jpg

 

 

사이버외교사절단 반크가 23일 동북공정으로 비롯된 발해의 중국식 명칭 해외 오류 문제를 제기해 비상한 관심을 끌고 있다.

 

잘 알려진대로 발해는 고구려가 멸망한 지 30년 후에 698년에 고구려인 대조영(大祚榮)이 고구려 유민과 말갈족을 이끌고 건국한 나라로 698년부터 926년까지 228년간 한반도 북부와 만주, 연해주를 지배한 한국속 고대국가이다.

 

발해의 유물은 고구려 양식을 이어받았고, 특히 고구려방식의 온돌을 사용했다. 무엇보다 대조영의 아들인 발해 무왕이 일본에 보낸 국가 문서에는 발해는 고구려의 옛 땅을 회복하고 부여의 옛 풍속을 간직했다고 소개하는 등 자신이 고구려 국왕이며 발해가 고구려의 후손임을 말하고 있다.

 

그러나 중국은 2002년부터 2007까지 동북공정 프로젝트의 일환으로 발해를 “당나라의 지방 정권”이라며 중국의 역사 속에 편입(編入)하려는 시도를 벌였다.

 

 

brewminate_com_main.jpg

 

 

반크는 “동북공정이 2007년 종료된 뒤 10년이 지났지만 중국의 동북공정의 왜곡된 내용이

전 세계로 확산되고 있다“면서 ”발해 명칭이 해외 역사, 교육, 언론 사이트엔 중국 역사속 왕조인 것처럼 홍보되고 있다. 한국어 발음에 따른 로마자 표기법 발해(Barhae)가 아니라 중국어 발음에 따른 로마자로 표기하는 포하이(Pohai)로 소개되고 있다“고 지적했다.

 

반면 같은 사이트에 한국의 고대 역사 신라는 중국식 발음인 “신로”(Sin-lo, Xinluo) 가 아닌 한국식 발음 “신라”(Silla) 로 제대로 소개하면서, 동시대 역사속에 발해만 한국식 발음인 (Barhae)가 아닌 중국어 발음 Pohai 로 소개하고 있는 것이다.

 

신라는 한국식 영문 명칭으로 소개하면서 발해만 중국식 영문 명칭으로 소개한다면 전세계 외국인들은 발해의 국명이 중국 발음이니 중국의 한 왕조의 역사로 생각하게 될 수 있다.

 

 

radiolcf_gbtimes_com_main.jpg

 

 

대표적으로 전세계 국가별 왕조 시기 영토 경계를 소개하는 방대한 콘텐츠를 보유한 온라인 역사 교육 포탈 사이트인 타임즈 맵 사이트(www.timemaps.com/) 에서 한국의 신라 역사를 소개하는 지도에 발해의 국가 명칭을 Pohai 로 소개하고 있다.

 

https://www.timemaps.com/history/korea-750ad

 

https://110101-313254-raikfcquaxqncofqfm.stackpathdns.com/wp-content/uploads/2016/10/korea750ad.jpg

 

중국 대학으로 해외 유학을 희망하는 전세계 외국의 청소년들을 대상으로 중국 유학 정보를 제공하는 포탈사이트인 중국 교육 센타(China Education Center: www.chinaeducenter.com)에서 제공하는 중국 지도 역시 중국 고대 국가인 당나라를 소개하면서 발해의 국가 명칭을 Pohai 로 표기하고 있다.

 

https://www.chinaeducenter.com/en/whychina/tang.php

 

https://www.chinaeducenter.com/en/image/whychina_tang.gif

 

50년 역사를 가진 영국과 중국간의 국제친선협회 (The Society for Anglo-Chinese Understanding) 사이트(/www.sacu.org)의 중국지도에도 중국의 왕조 당나라 편에서 발해를 중국식 명칭으로 소개됐다.

 

http://www.sacu.org/map1.html

 

 

www_chinaeducenter_com_main.jpg

 

 

중국 역사 백과사전 사이트인 차이나 정보 사이트(http://www.chinaknowledge.de) 와 연대순으로 해외 역사 정보를 제공하는 타임 토스트 사이트(www.timetoast.com), 중국에 대한 다양한 정보를 유럽과 세계에 알리는 언론 사이트 GBTIMES (https://gbtimes.com), 온라인 정보 사이트인 quora.com 도 마찬가지다.

 

http://www.chinaknowledge.de/History/Altera/bohai.html

 

http://www.timetoast.com/timelines/china-s-dynasties-3a55d48a-50f9-402f-a7f7-87174bea36f6

 

http://radiolcf.gbtimes.com/china/relations-politiques-et-militaires-sous-les-tang

 

https://www.quora.com/Which-Chinese-dynasty-first-conquered-Manchuria

 

 

또한 세계적인 유명 백과사전인 온라인 브리태니카 사이트와 영문 역사 정보 사이트 brewminate.com 도 발해를 한국식과 중국식 명칭으로 병기(倂記)하고 있다.

 

<< Parhae, also spelled Balhae, Chinese (Pinyin) Bohai or (Wade-Giles romanization) Po-hai >>

 

https://www.britannica.com/place/Parhae

 

http://brewminate.com/history-of-china-and-east-asia-to-the-ming-dynasty/

http://brewminate.com/wp-content/uploads/2017/03/EastAsia34.png

 

 

www_chinaknowledge_de_main.jpg

 

 

해외 사이트뿐만 아니라 미국의 대학 역사책에도 중국 역사 교과서 대부분은 발해가 중국식 명칭으로 소개되어 있다.

 

반크는 “미국의 대학에서는 세계역사가 대학 필수 선택과목이라 세계역사를 반드시 공부해야 하기 때문에 이를 방치해선 안된다”며 해당 사이트에 중국식 명칭으로 표기된 발해를 바로 고쳐달라는 메일을 보내고 있다.

 

반크는 해외 교과서와 영문 웹사이트에 발해에 대한 중국식 명칭을 고치는 항의서한을 보내고, 한국 역사속 발해와 올바른 발해 영문 국가 명칭을 소개하는 디지털 컨텐츠를 전세계에 알리는 활동에 적극적으로 나설 계획이다.

 

반크 박기태 단장은 “한국역사에 대해 잘 모르는 외국의 청소년들이 발해의 영문 이름을 중국어 발음에 따른 영문 이름으로 알게 된다면 발해의 역사 또한 중국의 역사로 오인 할수 있다. 한국의 역사속 고대 국가인 발해의 국가이름이 중국식으로 표기되는 것을 반드시 막아야 한다”며 적극적인 관심과 동참을 당부했다.

 

 

www_timemaps_com_main.jpg

 

 

글로벌웹진 NEWSROH www.newsroh.com

 

 

<꼬리뉴스>

 

반크 ‘21세기 근초고왕’ 프로젝트 착수 (2017.9.15.)

中정부,백제까지 중국사에 편입 망동

 

http://www.newsroh.com/bbs/board.php?bo_table=m0604&wr_id=6578

 

  • |
  1. timemapbal.jpg (File Size:85.0KB/Download:11)
  2. brewminate_com_main.jpg (File Size:58.6KB/Download:12)
  3. radiolcf_gbtimes_com_main.jpg (File Size:69.2KB/Download:9)
  4. www_britannica_com_main.jpg (File Size:71.3KB/Download:14)
  5. www_chinaeducenter_com_main.jpg (File Size:93.4KB/Download:8)
  6. www_chinaknowledge_de_main.jpg (File Size:55.5KB/Download:13)
  7. www_timemaps_com_main.jpg (File Size:51.5KB/Download:13)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 제목 글쓴이 날짜
357 FIFA, 韓대표팀 유니폼 사과, 오류 수정 file 뉴스로_USA 18.06.03.
356 FIFA월드컵 또 ‘전범기’ file 뉴스로_USA 18.05.28.
355 박하선, 국방부 유해발굴감식단 홍보모델에 재능기부 file 뉴스로_USA 18.05.26.
» 동북공정 유탄..‘발해’ 중국 영문표기 심각 file 뉴스로_USA 18.05.26.
353 대한민국 여권, 녹색 표지를 남색으로 코리아위클리.. 18.05.25.
352 법무부, 선천적 복수국적자 구제 청원 ‘거부’ i뉴스넷 18.05.25.
351 FIFA ‘日전범기’ 사라져..서경덕 “네티즌 힘 통했다” file 뉴스로_USA 18.05.21.
350 북한 녹차 ‘은정차’ 부처님오신날 첫 공양 file 뉴스로_USA 18.05.16.
349 레드벨벳, ‘누리-세종학당’ 홍보영상에 재능기부 file 뉴스로_USA 18.05.16.
348 제17차 세계한상대회 사전등록 5월 14일 시작 file 뉴스로_USA 18.05.16.
347 김아랑-곽윤기, “조명하 의거일 기억합시다” file 뉴스로_USA 18.05.16.
346 “허정무가 차고 김병지가 막는다” file 뉴스로_USA 18.05.12.
345 세계한상대회장에 박기출 회장 선출 file 뉴스로_USA 18.05.12.
344 한국 체류 외국인이 건강보험 적자 초래 file 코리아위클리.. 18.05.12.
343 한국 공용어가 영어? 중국, 일본인이 한국국민? file 뉴스로_USA 18.05.10.
342 김병지-김수연 부부, 재일동포 어린이들 학습용품 기증 file 뉴스로_USA 18.05.04.
341 알베르토-다니엘, “윤봉길 의거일 기억합시다” file 뉴스로_USA 18.04.30.
340 재외동포재단, 美김영옥중학교 한글 도서 기증 file 뉴스로_USA 18.04.29.
339 반크, 加국가보훈부 韓역사 오류 시정 file 뉴스로_USA 18.04.27.
338 반크, 디지털 통일한국 글로벌 프로젝트 착수 file 뉴스로_USA 18.04.26.